Что нужно писать в графе гражданство?

Для совершения многих юридических действий необходимо заполнение анкеты в уполномоченных органах.

Существуют определенные правила внесения данных, касающихся гражданства, которые необходимо учесть, чтобы документы не пришлось переделывать.

В анкете указывается наименование государства, в котором заполняющее лицо имеет гражданство или подданство, в единственном числе именительном падеже: так относительно граждан России указывается Российская Федерация.

Как правильно: гражданство Россия или Российская Федерация

В Конституции указано, что эти наименования равнозначны. Однако указание полного названия является предпочтительным вариантом для официальных бумаг и не оставит сомнений у проверяющего.

ВАЖНО. Не для всех бланков допустимо сокращение словосочетания Российская Федерация до РФ, поэтому во избежание неприятностей и затягивания бюрократических процедур в графе «гражданство» следует указать полное название страны.

Можно ли писать, что гражданство российское или русское

Обозначение гражданства прилагательным, образованным от названия государства, не допускается. Единственный вариант написания — существительное, обозначающее наименование соответствующей страны в именительном падеже.

Нужно писать с большой или маленькой буквы

Как и наименование страны, гражданство указывается исключительно с большой буквы.

В законодательстве встречается понятие «гражданин» только в мужском роде, при этом из общего смысла всей системы законов России, под понятие подпадают лица как мужского, так и женского пола, поэтому никакого значения для гражданства половая принадлежность не имеет.

СПРАВКА. Слово «гражданка» в отношении лиц женского пола используется только в литературе и разговорной речи, никакой юридической нагрузки при этом оно не имеет.

В чем отличие гражданства от национальности

Гражданство является юридической категорией, под которой понимается правовая связь между гражданином и государством, наличие взаимных прав и обязанностей (статья 3 Федерального закона «О гражданстве Российской Федерации»). При этом получение его является административной процедурой и не зависит от расовой или этнической принадлежности лица.

Национальность же подразумевает принадлежность человека к какой-либо народности, этнической общности, она устанавливается не по желанию лица, а в зависимости от его происхождения.

Эта категория практически не имеет юридического значения, поскольку современное право стоит на основах равенства.

СПРАВКА. ряд государств, в том числе и Россия, отказались от обязательного сообщения национальности в документах граждан, поэтому эта информация отражается в паспорте исключительно по воле самого жителя.

Особенности заполнения бланков

При заполнении бланка обязательно соблюдать все требования, установленные соответствующими инструкциями.

ВНИМАНИЕ! Сведения, указанные в анкете, должны соответствовать информации, содержащейся в подтверждающих документах.

На русском языке

Бланки заполняются печатными буквами с соблюдением правил орфографии.
Запрещены односложные ответы по типу да/нет.

Если в анкете стоит вопрос о смене подданства ранее, ответить на него необходимо развернуто, например: «В 2008 году изменил гражданство Украины на гражданство Российской Федерации по причине заключения брака и переезда. После этого гражданство не изменял».

На английском языке

Зарубежные анкеты также содержат идентичные пункты.

В английском языке гражданство пишется как Citizenship. Заполняется эта строчка анкеты аналогично русскоязычным бланкам — наименование государства, в котором имеется гражданство, в именительном падеже.

Недопустимы сокращения, поэтому в англоязычных бумагах в разделе Citizenship следует указать Russian Federation.

СПРАВКА. Следует обратить внимание, что в анкете, вероятнее всего, встретится понятие Nationality, оно означает национальность, поэтому в строке «Nationality» необходимо писать — Russian, что значит русский/русская. Важно не путать с Citizenship.

Образец заполнения

Основные пункты, которые касаются гражданства, во всех документах аналогичны и заполняются следующим образом:

  • гражданство: Российская Федерация;
  • национальность: русский.

В случае англоязычной анкеты:

  • Citizenship: Russian Federation;
  • Nationality: Russian.

Дополнительная информация

Чаще всего бланки анкет выдаются уполномоченным органом и заполняются заявителем непосредственно на месте от руки. В таком случае необходимо писать печатными буквами, чтобы текст был легко читаем.

Если есть возможность получить форму для заполнения до посещения уполномоченного органа, информацию в него можно внести машинописным способом и распечатать.

Чаще всего получить бланк анкеты можно по предварительному обращению в соответствующий орган, сотрудник которого сориентирует, как найти документ на официальном сайте службы.

Как писать в анкете гражданство, если страна рождения СССР

Правила указания в анкете места рождения установлены административным регламентом предоставления соответствующей услуги, ознакомиться с ним можно в соответствующем органе или на сайте «Госуслуги».

Выбор страны рождения между СССР и Россией зависит от даты рождения заявителя, следует из данных внутреннего паспорта.

Однако факт рождения в СССР не влияет на современное гражданство, поскольку при переходе от СССР к Российской Федерации, все граждане первого автоматически получили гражданство Российской Федерации, поэтому при заполнении формы указывается Российская Федерация, а графа «Страна рождения» заполняется в соответствии с датой рождения заявителя.

Если есть два или более паспорта, нужно ли указывать наличие второго гражданства

Современный мир идет по ступеням недопустимости двойного гражданства, но в рамках ряда международных договоров его получение разрешено, в связи с чем при заполнении анкет от такого гражданина требуется указать двойное подданство.

Законодательно порядок внесения этой информации не определен, но практика складывается таким образом, что граждане должны указывать причину получения второго гражданства, данные второго паспорта и дату его получения.

Что писать при смене подданства

Если на момент заполнения анкеты человек уже осуществлял переход из подданства одной страны в подданство другой, соответствующая информация должна содержаться в анкете.
Заполнить графу можно кратко, отразив главные сведения:

  1. В подданстве какого государства состоял ранее.
  2. По какой причине сменил подданство (вступление в брак, переезд др.).
  3. Дата изменения подданства — указывается дата получения соответствующего документа.
  4. Подданным какого государства заполняющий является в данный момент.

Какие документы подтверждают гражданство

Гражданство может быть подтверждено следующими документами:

  • паспорт гражданина Российской Федерации;
  • заграничный паспорт;
  • дипломатический паспорт;
  • служебный паспорт;
  • удостоверение личности;
  • военный билет с вкладышем о наличии гражданства;
  • свидетельство о рождении.

Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации, утверждено Указом Президента РФ от 14.11.2002 N 1325.

Главное при заполнении анкеты быть внимательным и соблюдать все рекомендации, так можно избежать проблем с получением нужного результата и добиться его в минимальные сроки.

Заявления

Заявление — это официальное изложение определенной просьбы в устной или (преимущественно) письменной форме. Это также вид обращения граждан в государственные органы и общественные организации для реализации предоставленных им прав.

В соответствии с законодательством о труде при поступлении на работу граждане подают письменное заявление, в котором излагают просьбу о зачислении на определенную должность, в определенное структурное подразделение.

Несмотря на то что заявления составляются в произвольной форме, имеется определенная схема размещения реквизитов, выработанная многолетней практикой, а именно:

— адресат (справа указываются должность и с новой строки фамилия и инициалы лица, на чье имя подается заявление);

— заявитель (ниже адресата пишутся должность, фамилия, имя и отчество заявителя). Если заявитель не является работником предприятия, после фамилии, имени и отчества указываются его домашний адрес и телефон;

— название вида документа (посредине строки пишется слово «Заявление» с прописной буквы, после слова точка не ставится);

— текст заявления (размещается с новой строки с прописной буквы с абзаца, отступив 2 — 3 строки от слова «Заявление»);

— отметка о наличии приложений;

— дата заявления (слева ниже текста или после перечисления при наличии приложений);

— подпись заявителя (ниже текста справа в одной строке с датой).

Перечислим основные грамматические требования, которые необходимо соблюдать при написании заявлений.

В реквизите «Адресат»:

— должность и фамилия лица, на имя которого подается заявление, приводятся в дательном падеже (кому?);

Пример:

Директору ООО «Пальмира»

Софьянову И. М.

— сокращенные формы обращения (г-н, гр., проф., т., или тов.) не отрываются от фамилии адресата;

— независимо от того, осталось ли место на предыдущей строке, форма обращения (полная или сокращенная) пишется с новой строки вместе с фамилией должностного лица;

— инициалы пишутся рядом с фамилией, их нельзя переносить на другую строку;

— если имя и отчество адресата приводятся в полной форме, то их можно отрывать от фамилии и переносить из строки в строку любым способом;

— сложные существительные дефисного написания, обозначающие должности, как правило, склоняются в обоих компонентах (директору-распорядителю, секретарю-координатору, советнику-посланнику), но в отдельных случаях могут иметь и несклоняемую первую часть (премьер-министру, пресс-секретарю, шеф-редактору).

В реквизите «Заявитель»:

— фамилию, имя и отчество заявитель пишет в родительном падеже без предлога «от»;

— указание на местожительство заявителя выступает в форме причастного оборота — проживающего(-ей) по адресу;

— при подаче заявления в ту организацию, где работает заявитель, не нужно указывать домашний адрес, а следует указать должность и место работы (структурное подразделение).

В тексте заявления четко излагается просьба с лаконичным обоснованием. При этом не следует употреблять архаизмы («весьма убедительно», «прошу не отказать», «заранее признателен» и т. п.).

Если к заявлению прилагается один документ, то об этом пишется одним предложением.

Например: «К заявлению прилагаю справку о…»

Если к заявлению прилагаются несколько документов, их перечисляют, указывая, подлинник это или копия.

Пример:

К заявлению прилагаю следующие документы:

1. Трудовую книжку (подлинник).

2. Диплом об образовании (копия).

3. Справку о присвоении идентификационного кода (копия).

4. Две фотокарточки размером 4 см х 6 см.

5. Удостоверение участника ликвидации аварии на ЧАЭС (копия).

К заявлению при необходимости могут также прилагаться: военный билет (копия); документ об образовании или полученной профессии с указанием разряда (квалификации); копия документа об ученой степени и (или) звании; декларация о доходах государственного служащего и членов его семьи; справка с предыдущего места работы об использованных отпусках (при переводе с другого предприятия); копия удостоверения участника боевых действий, рекомендательные письма и др.

Все заявления работников предприятия на имя его руководителя, как правило, визируются начальником соответствующего структурного подразделения, а в случае его отсутствия — заместителем. Подпись лица, завизировавшего заявление, должна быть расшифрована и рядом проставлена дата.

Заявление пишется, как правило, от руки в произвольной форме или на трафаретном бланке, подписывается собственноручно и подается вместе с приложениями в одном экземпляре. Заявление подлежит общей регистрации в канцелярии или у секретаря руководителя, на имя которого оно подается. В дальнейшем на заявлении проставляются резолюция руководителя и отметка об исполнении и направлении его в дело.

Приведем образцы заявлений.

Заявление

Прошу принять меня на работу на должность референта по основной деятельности.

К заявлению прилагаю следующие документы:

1. Трудовую книжку (подлинник).

2. Диплом об образовании (копию).

3. Автобиографию.

4. Рекомендацию.

5. Справку о присвоении идентификационного номера (копию).

Гладких

Основанием для перевода на другую работу может являться личное заявление или представление о переводе, а в случае производственной необходимости — приказ по основной деятельности, докладная записка или акт, зафиксировавший какое-либо событие, или другой документ. Перевод на другую работу оформляется приказом по личному составу.

Приведем пример заявления о переводе на другую работу (см. с. 68).

Генеральному директору

ЗАО «Спектр»

Сотникову А. Н.

инженера-технолога

І категории

отдела главного технолога

Погребняка Ивана Михайловича

Заявление

Прошу перевести меня на должность главного технолога проекта в отдел механизации и автоматизации как успешно прошедшего аттестацию и в связи с открывшейся вакансией.

Погребняк

Увольнение работников производится по причинам, определенным соответствующими статьями КЗоТ. Основанием для увольнения может являться личное заявление работника, истечение срока действия трудового договора, заключенного на определенный срок, наличие акта о нарушении трудовой дисциплины и др.

Увольнение работников оформляется приказом по личному составу.

Приведем пример заявления об увольнении.

Директору ООО «Смена»

Чередниченко А. И.

инженера-конструктора І категории

отдела главного конструктора

Михайлова Сергея Александровича

Заявление

Прошу освободить меня от должности инженера-конструктора І категории отдела главного конструктора в связи с выходом на пенсию.

Михайлов

В дело № 05-11
Издан приказ от 20.01.2010 № 18-лс
Секретарь Миронова В. М. Миронова
25.01.2010

Предоставление ежегодных основных отпусков работникам предприятия осуществляется в соответствии с утвержденным графиком отпусков. В случае возникновения необходимости переноса отпуска работник должен подать заявление с указанием причины переноса. Заявление о предоставлении отпуска целесообразно оформлять на трафаретном бланке, выполненном типографским способом.

К отдельным заявлениям прилагаются справки. В частности, к заявлению о предоставлении учебного отпуска обязательно прилагается вызов учебного заведения, а к заявлению об отпуске по беременности и родам должен прилагаться листок нетрудоспособности, без которых решение вопроса о предоставлении отпуска не принимается.

Приведем примеры текстов заявлений.

«Прошу предоставить мне ежегодный основной отпуск в соответствии с Законом Украины «Об отпусках» продолжительностью 24 календарных дня с 10 февраля 2010 года».

«Прошу предоставить отпуск для ухода за ребенком до достижения им трехлетнего возраста согласно статье 18 Закона Украины «Об отпусках» с 19 января 2010 года».

«Прошу предоставить отпуск без сохранения заработной платы согласно статье 26 Закона Украины «Об отпусках» по семейным обстоятельствам продолжительностью 10 дней с 12 января 2010 года».

«Прошу предоставить дополнительный оплачиваемый отпуск согласно Закону Украины «О государственной службе» продолжительностью 5 календарных дней с 18 января 2010 года».

«Прошу предоставить дополнительный оплачиваемый отпуск на период __________________________________
_________________________________________________________________________________________________

(установочных занятий, сдачи зачетов и экзаменов, подготовки к защите дипломного проекта и т. п.)

как студентке ___ курса __________________________________________________________________________

(полное наименование учебного заведения)

с _________ по _________.

К заявлению прилагаю справку-вызов _______________________________________».

(наименование учебного заведения)

7.2. Приказы по личному составу

Приказ по личному составу — документ, отражающий распорядительные действия в отношении трудовой деятельности работников предприятия, учреждения, организации.

Приказами по личному составу оформляют прием на работу, перевод на другую работу, увольнение работников, предоставление отпусков, командирование и т. п.

Приказы по личному составу регистрируются и их учет ведется отдельно от приказов по основной деятельности. Отдельно из группы приказов по личному составу выделяются и регистрируются приказы о командировании работников предприятия.

В пределах календарного года приказы по личному составу должны иметь валовую нумерацию с добавлением буквенного обозначения (например, № 133-лс). Можно ввести разные буквенные обозначения для разных по содержанию кадровых приказов, например: букву «к» — для приказов о командировании (№ 125-к); букву «о» — для приказов об отпуске (№ 344-о); букву «п» — для приказов о поощрении (№ 23-п). Для регистрации приказов используют журнал регистрации или регистрационные карточки.

Приказы по личному составу, как правило, оформляют на специальных бланках для приказов. В заголовке к тексту пишут: «О приеме на работу», «О переводе на другую работу», «Об увольнении», «О предоставлении отпуска», «О поощрении», «О нарушении», «О наложении административного взыскания» и т. п.

В приказах по личному составу констатирующая часть может отсутствовать, поэтому кадровые приказы сразу начинаются с распорядительного действия: ПРИНЯТЬ, НАЗНАЧИТЬ, ПЕРЕВЕСТИ, УВОЛИТЬ, ОСВОБОДИТЬ, ПРЕДОСТАВИТЬ, ОБЪЯВИТЬ БЛАГОДАРНОСТЬ, КОМАНДИРОВАТЬ и т. д. Эти глаголы печатают прописными буквами от левого поля без отступа. Текст распорядительной части начинают печатать с новой строки с абзаца.

В приказах о назначении на должность указывают установленный размер заработной платы (тарифная ставка, оклад, надбавка) и при необходимости условия приема (временно, с испытательным сроком) и их продолжительность и т. п. При переводе на другую работу — новую должность и структурное подразделение, вид перевода и его продолжительность (для временного перевода), причину перевода, изменения в оплате труда.

При увольнении указывают причину увольнения в соответствии со статьями КЗоТ.

В приказе о предоставлении отпуска указывают вид отпуска, количество предоставляемых календарных дней отпуска, даты его начала и окончания. При предоставлении ежегодного отпуска указывают также период, за который предоставляется отпуск.

В конце приказа указывается основание для его составления. Отдельной строкой без отступа от левого поля пишется слово «Основание», и далее после двоеточия перечисляются документы, послужившие основанием для издания приказа.

Следует отметить, что существуют типовые формы приказов по личному составу, утвержденные приказом № 489, а именно:

— приказ (распоряжение) о приеме на работу (форма № П-1);

— приказ (распоряжение) о предоставлении отпуска (форма № П-3);

— приказ (распоряжение) о прекращении трудового договора (контракта) (форма № П-4).

Приведем пример заполнения указанных форм документов (см. с. 70).

Основанием для издания приказа об отпуске являются: график отпусков или заявление работника, к которому могут прилагаться соответствующие документы, подтверждающие право работника на определенный вид отпуска.

 

 

Отметим, что приведенные типовые формы приказов можно дополнять какими-либо сведениями или вносить в них иные изменения.

Различают индивидуальные (или простые) и сводные (или сложные) приказы по личному составу. В индивидуальных приказах содержится информация только об одном работнике, а в сводных — о нескольких работниках. При составлении сводных приказов необходимо учитывать, что один документ не должен содержать информацию с разными сроками хранения, поэтому целесообразнее издавать приказ по одному вопросу. Изложение приказов должно быть единообразным.

Приказ вступает в силу с момента его подписания. Однако отдельные пункты приказа могут иметь свои сроки вступления в силу.

Приказы по личному составу согласно законодательству о труде доводятся до сведения работников под расписку. Виза ознакомления работника с приказом располагается ниже подписи руководителя предприятия.

Проект приказа по личному составу готовит руководитель структурного подразделения или работник отдела кадров. Согласовывается проект приказа с заинтересованными должностными лицами: с руководителем структурного подразделения, в котором работает упоминаемое в приказе лицо, начальником отдела кадров, юрисконсультом, в определенных случаях — с главным бухгалтером.

После издания соответствующего приказа, но не позднее недельного срока, а в случае увольнения — в день увольнения информация о приеме на работу, переводе на другую работу или увольнении, а также о наградах и поощрениях вносится в трудовые книжки работников предприятия. Формулировка в трудовой книжке должна точно соответствовать тексту приказа. При этом следует помнить, что названия должностей должны соответствовать профессиональным названиям, указанным в Классификаторе профессий.

7.3. Документы личного происхождения

Документ личного происхождения — это документ, созданный физическим лицом вне служебной деятельности. К ним относятся: заявление, доверенность, расписка, автобиография, завещание и др.

Требования, предъявляемые к составлению заявлений, были рассмотрены выше (см. с. 66). Здесь же остановимся на других, наиболее часто применяемых документах личного происхождения — доверенности, расписке и автобиографии.

Доверенность — это письменный документ, который выдается одним лицом другому лицу для представительства перед третьими лицами.

На основании доверенности одно лицо (доверитель) предоставляет другому лицу (доверенному) полномочия на совершение определенных действий. Наиболее часто доверенностью одно лицо предоставляет другому лицу право на получение заработной платы, почтового перевода, пенсии и других материальных ценностей в случаях, когда не имеет возможности сделать это лично (в связи с пребыванием в больнице, отъездом с места постоянного проживания и т. п.).

Обязательные реквизиты доверенности:

— название вида документа (доверенность);

— фамилия, имя и отчество лица, выдавшего доверенность;

— фамилия, имя и отчество лица, которому выдана доверенность, паспортные данные (серия, номер, кем выдан и место жительства);

— срок действия доверенности;

— дата составления (словесно-цифровым способом);

— подпись доверителя;

— заверение подписи доверителя должностным лицом предприятия, на котором работает, учится, пребывает на стационарном лечении доверитель, или ЖЭКа по местожительству.

Приведем пример составления доверенности.

Расписка — это документ, подтверждающий получение каких-либо ценностей (документов, денег, товаров и другого имущества). Подписывается лицом, получившим ценности. Расписка может содержать обязательство возврата ценностей с указанием срока.

Расписка пишется в произвольной форме и содержит следующие реквизиты:

— название вида документа (расписка);

— фамилию, имя и отчество лица, получившего ценности;

— фамилию, имя и отчество лица, выдавшего ценности;

— в чем конкретно дается расписка (наименование материальных ценностей, документов и пр.);

— дату;

— подпись получателя ценностей.

При необходимости может быть указано основание (документ) для выдачи расписки. Дата указывается словесно-цифровым способом, денежные суммы — цифрами и прописью.

Приведем пример.

Автобиография является документом личного дела, в котором лицо, его составляющее, представляет описание основных фактов своей жизни и деятельности в их хронологической последовательности.

Основные требования, предъявляемые к этому документу, — точность и объективность сведений, лаконизм изложения. Писать автобиографию следует без помарок и каких-либо исправлений. В автобиографии обязательно указываются следующие сведения:

— фамилия, имя и отчество (замужние женщины указывают фамилию в замужестве и девичью фамилию);

— число, месяц и год рождения;

— место рождения (село, район, город, область, республика, страна — документальное наименование согласно действовавшему на момент рождения административно-территориальному делению). Если название населенного пункта, его статус или административная подчиненность изменились, то сначала указывают прежнее, а затем в скобках теперешнее географическое название, статус или административную подчиненность. Например: «…в г. Жданове (ныне Мариуполь)». Если лицо родилось не в Украине, кроме населенного пункта указывают также соответствующую страну;

— с какого времени лицо является гражданином Украины;

— сведения об образовании (какое учебное заведение окончено, какие образование, специальность и квалификация получены);

— сведения о военной службе;

— сведения о выполняемой за время трудовой деятельности работе (когда, где и на каких должностях работало лицо, причины перехода на другую работу) в хронологической последовательности и в полном соответствии с записями в трудовой книжке. Когда речь идет о настоящем месте работы, то указывают также служебный адрес и номер телефона;

— отличия: правительственные награды, почетные звания и т. п.;

— краткие сведения о ближайших родственниках: муже (жене), детях, отце, матери, родных братьях и сестрах с указанием даты рождения, должности и места работы, учебы, пребывания на пенсии, а также домашнего адреса и телефона. Если родители умерли, то следует указать, в каком году. В сведениях о жене, матери, сестрах, замужних дочерях указываются их девичьи и нынешние фамилии. Сведения о каждом члене семьи пишутся с новой строки, с абзаца;

— домашний адрес и телефон (возможные расхождения с фактическим местом проживания указываются отдельно);

— дата составления документа (слева под текстом), подпись лица и ее расшифровка (справа в той же строке).

Официальные названия учебных заведений, воинских частей, предприятий, учреждений, организаций и их структурных подразделений приводятся в форме, действовавшей в период учебы (службы, работы). Если произошли изменения, в скобках после прежнего названия указывают настоящее. Сложносокращенные наименования предприятий и учебных заведений при первом упоминании обязательно расшифровываются и далее приводятся сокращенно.

В отдельных случаях при приеме на работу требуется указать, привлекалось ли к уголовной ответственности лицо и его ближайшие родственники и за что.

Приведем пример автобиографии.

АВТОБИОГРАФИЯ

Я, Ковальчук Савва Никитич, родился 14 сентября 1958 года в селе Жовтневое Балаклейского района Харьковской области.

Гражданин Украины.

С 1965 года учился в Жовтневской средней школе, 10 классов которой окончил в 1975 году.

После окончания школы учился в Харьковском инженерно-экономическом институте (ХИЭИ, ныне — Харьковский национальный экономический университет), который окончил в 1980 году по специальности «Организация механизированной обработки экономической информации», получив квалификацию инженера-экономиста.

С 1980 по 1982 год служил в Советской Армии*.

* Или: «В Вооруженных Силах не служил, так как во время учебы в университете проходил подготовку на военной кафедре — лейтенант запаса».

После демобилизации в 1982 году поступил в аспирантуру ХИЭИ, по окончании которой в 1984 году защитил диссертацию, получив ученую степень кандидата экономических наук.

С этого времени — на преподавательской работе в Харьковском национальном экономическом университете: преподаватель, старший преподаватель с 1985 года, а с 1990 года доцент.

Отец — Ковальчук Никита Лукич 1936 года рождения, пенсионер, проживает по адресу: ул. Садовая, 17, село Жовтневое, Балаклейский район, Харьковская область.

Мать — Ковальчук (Пономарева) Ефросинья Игнатьевна 1939 года рождения, пенсионерка, проживает по адресу: ул. Садовая, 17, село Жовтневое, Балаклейский район, Харьковская область.

Жена — Ковальчук (Митяева) Полина Сергеевна 1962 года рождения. Окончила Харьковский государственный университет им. А. М. Горького (в настоящее время — Харьковский национальный университет им. В. Н. Каразина), работает старшим научным сотрудником Харьковского исторического музея.

Сын — Ковальчук Андрей Саввич 1989 года рождения, учится на четвертом курсе Национальной юридической академии Украины им. Ярослава Мудрого в г. Харькове.

Дочь — Ковальчук Ирина Саввична 1998 года рождения, ученица шестого класса средней школы № 138 г. Харькова.

Ни я, ни мои близкие родственники к уголовной ответственности не привлекались.

Вместе с семьей проживаю по адресу: Бурсацкий спуск, 3, кв. 12, г. Харьков, 61003.

Вопрос, как писать гражданство в анкете, мучает всех тех, кто сталкивается с заполнением всевозможных формуляров и бланков. Выбор правильного ответа порой становится настолько мучительным, что приходится обращаться за советом к специалистам или к различным источникам. Пора исследовать вопрос в деталях, чтобы впредь никаких сомнений не возникало.

Гражданство и национальность – в чем отличие

Права на ошибку в анкете у заявителя нет. А потому подать информацию корректно нужно с первого раза. Зачастую путаница происходит с двумя понятиями – гражданство и национальность.

Определение звучит так:

  • гражданство подразумевает страну, представителем которой является конкретный гражданин;
  • национальность – это принадлежность к некоторой этнической группе (русский, еврей, молдаванин).

Таким образом, становится понятно, что писать в графе гражданство: только «Российская Федерация», как вариант допускается написание «Россия». Одно можно сказать точно – в данной графе должно прозвучать наименование государства, паспортом которого вы обладаете. В случае совпадения гражданской принадлежности и национальности в анкете необходимо обозначить это так:

  1. Гражданство – Российская Федерация.
  2. Национальность – русский.

Если же данные разные, тогда вот пример, что писать в строке «Гражданство»:

  1. Гражданство – Германия.
  2. Национальность – русский.

Некоторая путаница может появиться, когда речь идет о заполнении документов на иностранных языках.

Заполнение иностранных бланков

Так, к примеру, во Франции оба эти понятия выражаются одни и тем же термином, который в официальных документах все же подразумевает именно гражданство. А потому в таком случае существует возможность указать либо название страны, либо свою гражданскую принадлежность – россиянин/россиянка. С английским языком проще – в нем есть и Citizenship, и Nationality.

Русский язык

Написание всех наименований в этих разделах предусмотрено только в именительном падеже (кто? что?). Допустимые варианты, как писать гражданство в анкете на работу:

  • Российская Федерация;
  • РФ;
  • Россия.

При этом аббревиатуру можно использовать только в исключительных случаях, например, во внутренних документах компании, но ни в коем случае не в визовом бланке. Чтобы не теряться в догадках, лучше всегда пишите полное наименование государства.

Английский язык

Документы, составленные на языке английском, обычно содержат графу Citizenship. И здесь снова не забываем, что говорим мы о государстве, а потому указать можно следующее:

  • Russian Federation;
  • Russia.

В английской анкете, предписание, как правильно писать гражданство в анкете, указывает, что использовать сочетание букв RF запрещено.

А вот строка Nationality уже запрашивает информацию о национальности, то есть этнической принадлежности заявителя – украинец, белорус.

В любом случае, если речь идет о стране, в которой для обозначения понятий гражданства и национальности используется один термин, будьте уверены, что имеется в виду ваша гражданская принадлежность, а не этническое происхождение.

Иными словами, вас просят указать, какая страна вам выдала ваш внутренний общегражданский паспорт.

Все вышесказанное позволяет резюмировать – гражданство российское или русское в официальных документах упоминаться не может. Термин подразумевает исключительно название государства, гражданином которого вы являетесь.

Заполнение различных бланков

Одно из главных правил заполнения анкет – то, что использование сокращенных названий и аббревиатур не приветствуется вообще. Это значит, что стоит не полениться и все же написать длинное название «Российская Федерация», даже если речь идет о приеме на работу.

Особенно важно это учитывать при заполнении бланков на ВНЖ, ПМЖ, гражданство, визу. В них даже название «Россия» становится неточностью. И если вы все еще сомневаетесь, как правильно писать гражданство – «Россия» или «российское», тогда запомните, что оба варианта станут неверными. Данный раздел подразумевает исключительно наименование страны.

Приступая к заполнению бланка на русском языке, обратите внимание на его стилистику. Как известно, он отличается хорошо развитой системой окончаний, которые будет корректней использовать. Иногда случается, что указанием на принадлежность к какому-либо государству является часть предложения.

К примеру:

  • Я______(ФИО) согласно гражданству являюсь _____

Или

  • Я, гражданин _______, ФИО _______.

В таком случае необходимо соблюсти все нормы русского языка и просклонять наименование государства. В первом случае будет уместно указать, что вы являетесь россиянином.

В данном разрезе вопрос, как правильно указать гражданство в анкете, не является таким актуальным, поскольку большинство языков не имеют категорий рода и склонения. А потому звучать везде наименование страны будет в именительном падеже.

Что касается национальности, то в этом разделе формулировка Russia или Ukraine как раз будет звучать неуместно. Обозначать свою этническую принадлежность нужно так:

  • Russian;
  • Ukrainian;
  • German.

Если все же путаницы избежать не удалось, не пренебрегайте помощью служащих учреждений, куда вы подаете ваше заявление. Они непременно должны помочь вам сделать правильный выбор.

Обратите внимание, что единственный случай, когда в анкете можно использовать аббревиатуру, – это гражданство Советского Союза. Как правильно написать гражданство в анкете тем, кто родился в СССР? Только так:

  • СССР;
  • USSR.

Причем это предусмотрено нормативными документами и является обязательным даже тогда, когда речь идет о заявлении на шенгенскую визу. Но: при заполнении онлайн-анкет такого названия, как USSR, вы не найдете, а потому смело указывайте государство, владельцем паспорта которого вы являетесь сейчас.

В любом случае, если при заполнении у вас возникают некоторые сомнения, информацию лучше уточнить или перепроверить, поскольку некорректные сведения зачастую становятся причиной отказа в удовлетворении вашего прошения.

ЕСЛИ ОДИН ИЗ РОДИТЕЛЕЙ РЕБЁНКА – ИНОСТРАНЕЦ, то вписание ребёнка в паспорт родителя-россиянина (либо выдача отдельного паспорта) возможно только после оформления ему российского гражданства.
Чтобы оформить ребенку гражданство Российской Федерации родитель-заявитель (гражданин России) должен лично представить в консотдел следующие документы:

  • согласие родителя-иностранца на принятие ребенка в гражданство РФ, подписанное и заверенное у испанского нотариуса с переводом на русский язык;
  • документы, удостоверяющие личность и гражданство родителей, и их копии в одном экземпляре;
  • свидетельство о рождении ребенка (certificado literal de nacimiento, но не libro de la familia) в 2 экземплярах с переводом на русский язык; указанный документ можно получить в испанских органах ЗАГС (Regisrto Civil);
  • справка из муниципалитета о месте жительства ребенка (empadronamiento);
  • письменное согласие ребенка на приобретение российского гражданства, если его возраст от 14 до 18 лет;
  • четыре фотографии ребенка размером 3,5х4,5 см, 1 фото родителя – заявителя
  • заполненную форму заявления в 2 экземплярах.

ЕСЛИ ОБА ИЛИ ЕДИНСТВЕННЫЙ РОДИТЕЛЬ РЕБЕНКА – ГРАЖДАНЕ РОССИИ, необходимо лично представить в конcотдел следующие документы:

  • документы, удостоверяющие личность и гражданство родителей, их копии;
  • свидетельство о рождении ребенка (certificado literal de nacimiento, но не libro de familia) в 2 экземплярах с переводом на русский язык;
  • четыре фотографии ребенка размером 3,5х4,5 см;
  • справка из муниципалитета о месте жительства ребенка (empadronamiento);
  • заполненную форму заявления в 2 экземплярах.

Только после прохождения данных процедур ребёнок вносится в базу Консульства по гражданству и затем вписывается в паспорт родителя-россиянина (либо ребёнку оформляется отдельный паспорт).
УСЛОВИЯ И ПОРЯДОК ПРИОБРЕТЕНИЯ И ПРЕКРАЩЕНИЯ ГРАЖДАНСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Гражданство Российской Федерации

Основания, условия и порядок приобретения и прекращения гражданства Российской Федерации

Основания, условия и порядок приобретения и прекращения гражданства Российской Федерации определены Федеральным законом от 31 мая 2002 г. № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации» и Положением о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации, утвержденным Указом Президента Российской Федерации от 14 ноября 2002 г. № 1325.

Гражданство Российской Федерации может быть приобретено согласно статье 11 Федерального закона:

  • по рождению;
  • в результате приема в гражданство Российской Федерации в общем порядке;
  • в результате приема в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке;
  • в результате восстановления в гражданстве Российской Федерации;
  • а также по иным основаниям, предусмотренным данным Федеральным законом или международными договорами Российской Федерации.

Общий и упрощенный порядки отличаются основаниями, условиями, сроками рассмотрения материалов (в общем порядке — в течение 1 года, а в упрощенном — до 6 месяцев, со дня подачи всех необходимых и надлежащим образом оформленных документов) и компетенцией принятия решения. В общем порядке решение принимает Президент Российской Федерации, в упрощенном — руководители территориальных органов ФМС России по субъектам Российской Федерации. Никаких квот на приобретение российского гражданства нет. Преимущественного права приобретения гражданства Российской Федерации по признакам социальной, расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности не установлено.

Условия приема в российское гражданство в общем порядке установлены статьей 13 Федерального закона. Одним из основных условий является постоянное проживание на территории России (т.е. по виду на жительство) в течение 5 лет непрерывно. Срок проживания сокращается до 1 года или это условие снимается вообще для отдельных категорий иностранцев, установленных той же статьей.

Прием в российское гражданство в упрощенном порядке

Осуществляется при наличии оснований, установленных для некоторых категорий лиц статьей 14 Федерального закона. При этом для них снято требование о сроке постоянного проживания в России (но не условие иметь вид на жительство, за исключением лиц, указанных в частях 4 и 5 данной статьи, для которых достаточно иметь регистрацию по месту жительства на 1 июля 2002 или разрешение на временное проживание). В соответствии со статьей 14 в упрощенном порядке могут быть приняты в российское гражданство лица:

  • имеющие хотя бы одного родителя, имеющего российское гражданство и проживающего на территории Российской Федерации (пункт «а» части 1 статьи 14);
  • проживавшие и проживающие, в государствах, входивших в состав СССР, не получившие гражданства этих государств лица без гражданства, бывшие граждане СССР (пункт «б» части 1 статьи 14);
  • получившие среднее профессиональное или высшее профессиональное образование после 1 июля 2002 года в российских образовательных учреждениях граждане государств, входивших в состав СССР (пункт «в» части 1 статьи 14);
  • родившиеся на территории РСФСР, и имевшие гражданство бывшего СССР (пункт «а» части 2 статьи 14);
  • проживающие в Российской Федерации и состоящие в браке с гражданином Российской Федерации не менее трех лет (пункт «б» части 2 статьи 14);
  • являющиеся нетрудоспособными и имеющие совершеннолетних дееспособных детей — граждан Российской Федерации (пункт «в» части 2 статьи 14);
  • нетрудоспособные лица, прибывшие в Российскую Федерацию из государств, входивших в состав СССР, и зарегистрированные по месту жительства в Российской Федерации по состоянию на 1 июля 2002 г. (часть 3 статьи 14);
  • бывшие граждане СССР, прибывшие в Российскую Федерацию из государств, входивших в состав СССР, и зарегистрированные в Российской Федерации по месту жительства по состоянию на 1 июля 2002 г. либо получившие разрешение на временное проживание в Российской Федерации или вид на жительство, если они до 1 января 2008 г. заявят о своем намерении приобрести гражданство Российской Федерации (данная правовая норма применима в отношении наиболее широкого круга лиц, являвшихся гражданами бывшего СССР, но только до 2008 года) (часть 4 статьи 14);
  • ветераны Великой Отечественной войны (часть 5 статьи 14);
  • некоторые категории детей и недееспособных лиц (часть 6 статьи 14)

Кроме того, граждане Казахстана, Киргизии и Белоруссии могут приобретать гражданство Российской Федерации также в упрощенном порядке в соответствии с международными договорами, заключенными Российской Федерацией с указанными государствами. Процедура рассмотрения заявлений о приеме в гражданство Российской Федерации сокращена и составляет три месяца со дня подачи всех необходимых и надлежащим образом оформленных документов.

Прием заявлений по вопросам гражданства Российской Федерации в отношении лиц, проживающих за пределами Российской Федерации, осуществляется в дипломатических представительствах или консульских учреждениях Российской Федерации за рубежом. Заявления по вопросам гражданства от лиц, проживающих на территории России, принимают территориальные органы ФМС России по месту жительства заявителя (часть 1 статьи 32).

Особо следует отметить требование пункта «г» части 1 статьи 13 об обращении в полномочный орган иностранного государства с заявлением об отказе от имеющегося у лиц иного гражданства (за исключением только некоторых случаев). Кроме того, о решении по заявлению о приобретении российского гражданства территориальный орган ФМС России информирует дипломатическое представительство или консульское учреждение иностранного государства.

Соответствующие конкретным основаниям приобретения российского гражданства формы бланков заявлений, правила и порядок их оформления, подачи и рассмотрения, а также перечни прилагаемых к ним документов, установлены Положением о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации.

В целях упрощения возможной реализации права на приобретение российского гражданства лицами, имевшими гражданство СССР, и законно находящимися на территории Российской Федерации, в постановление Правительства Российской Федерации от 4 декабря 2003 г. № 731 «О признании действительными до 1 января 2006 г. паспортов гражданина СССР образца 1974 года для некоторых категорий иностранных граждан и лиц без гражданства» внесено изменение о продлении указанного срока до 1 января 2008 г. постановлением Правительства Российской Федерации от 20 марта 2006 г. № 145.

АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГЛАМЕНТ исполнения государственной функции по вопросам гражданства

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

В МИД России поступают жалобы от жителей зарубежья, которым наши посольства и консульства отказывают в замене на новые паспорта граждан Российской Федерации с истекающим сроком действия. Анализ этих жалоб показал, что в начале 90-х гг. в российских загранучреждениях имели место случаи, когда лицам, состоящим на консульском учете в качестве граждан СССР, выдавались российские паспорта без должного оформления гражданства нового государства – России.

В дальнейшем паспорта таким лицам неоднократно возобновлялись, и они считали себя полноправными гражданами Российской Федерации. Однако с введением в действие в 2009 г. нового порядка оформления паспортов были ужесточены проверки заявителей на предмет их принадлежности к российскому гражданству. Кроме того, в этот же период Уголовный кодекс Российской Федерации был дополнен статьей 292¹, предусматривающей уголовную ответственность за незаконное оформление должностными лицами российских паспортов и гражданства.

Сознавая, что заявители зачастую не виноваты в возникшей ситуации, сейчас, тем не менее, приходится наводить в этой сфере порядок и не допускать выдачу паспортов тем, у кого российское гражданство не оформлено должным образом. При этом наши консульские работники ориентированы на максимально корректное и внимательное отношение к рассматриваемой категории заявителей. В каждом конкретном случае российские загранучреждения принимают меры к тому, чтобы найти решение возникших вопросов, при необходимости – во взаимодействии с Комиссией по вопросам гражданства при Президенте Российской Федерации. Сотрудничаем на этом направлении с Общественной палатой, правозащитными структурами, организациями соотечественников.

Нельзя не сказать и о другой категории жалоб на отказы в выдаче паспортов. Их авторы – выходцы из СССР, родившиеся на территории РСФСР, не отказывавшиеся официально от российского гражданства и считающие себя поэтому гражданами России «по рождению».

Напоминаем в данной связи, что Закон «О гражданстве Российской Федерации» от 28 ноября 1991 г. – первый закон о гражданстве новой России – установил следующие принципы его приобретения:

  1. Гражданином России «по рождению» может стать только тот, кто родился не ранее 6 февраля 1992 г. (дата вступления в силу указанного Закона).
  2. Наличие гражданства России «автоматически» было признано лишь у тех лиц, которые постоянно проживали на территории РСФСР на 6 февраля 1992 г., что подтверждалось соответствующими штампами о прописке в их советских паспортах и учетами паспортных столов.
  3. Все, кто покинул пределы РСФСР до указанной даты, гражданами России признаны не были и должны оформлять гражданство в российских дипломатических представительствах и консульских учреждениях за рубежом.

Таким образом, авторы вышеупомянутых жалоб смогут получить паспорта только после приобретения гражданства в установленном порядке.

В настоящее время этот порядок регулируется Федеральным законом от 31 мая 2002 г. № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации», вступившим в силу 1 июля 2002 г. Согласно ему оформить прием в гражданство за рубежом могут следующие категории заявителей:

  • лица, имеющие хотя бы одного из родителей, состоящего в российском гражданстве и проживающего на территории России;
  • лица без гражданства – бывшие граждане СССР, проживающие на территории государств, входивших в его состав;
  • граждане государств, входивших в состав СССР, получившие среднее или высшее профессиональное образование в образовательных учреждениях Российской Федерации после 1 июля 2002 года.

Особая категория – несовершеннолетние дети, которым российское гражданство может быть оформлено по заявлению их родителей-россиян.

В своем выступлении в МИД России 9 июля с.г. Президент Российской Федерации В.В.Путин призвал «вернуться к вопросу об облегченном порядке предоставления российского гражданства тем, кто был гражданином СССР, и прямым потомкам родившихся в Советском Союзе или даже в Российской империи». В настоящее время предпринимаются шаги по скорейшей реализации поручения Президента.

В данном контексте необходимо также отметить, что по инициативе МИД России на рассмотрение Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации уже внесен законопроект, значительно облегчающий оформление гражданства детям, которые рождены в т.н. «смешанных браках» и проживают за рубежом. Речь идет об отмене согласия родителя-иностранца на прием в российское гражданства ребенка по заявлению родителя-россиянина.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *