Диспетчеризация лифтов ГОСТ

Требования к лифтам, устанавливаемым в многоквартирных жилых зданиях взамен отработавших назначенный срок службы

Требования к лифтам, устанавливаемым в многоквартирных жилых зданиях взамен отработавших назначенный срок службы.

Обязательные требования к лифтам регламентируются:

— Техническим регламентом Таможенного союза «Безопасность лифтов» (ТР ТС 011/2011);

— Федеральным законом № 000 «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений»;

— Федеральным законом № 000 «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности».

Конкретизация требований вышеуказанных нормативных правовых актов изложена в межгосударственных (ГОСТ) и национальных стандартах РФ (ГОСТ Р), а также в сводах правил.

Требования к проектированию.

Дополнительные требования к разработке проектов замены лифтов в многоквартирных жилых зданиях, заменяемых в рамках программ региональных Фондов капитального ремонта.

    Проект замены лифта должен включать в себя оценку возможности увеличения ширины дверного проёма и, при наличии такой возможности, предусматривать увеличение ширины проёма (цель — доступность). Проект замены лифта должен включать в себя оценку применимости норм огнестойкости дверей шахты к конкретному зданию, а именно высоту здания, выход лифта непосредственно на лестничную клетку, незадымляемые тамбуры и т. д. (см. ФЗ № 000 «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» статья 88, п. 16, статья 140 п.2) Для зданий высотой более 50 м проект замены должен предусматривать применение одного из лифтов для перевозки пожарных. При этом нормы огнестойкости других лифтов здания, подъезда, секции должны определяться в зависимости от наличия/отсутствия перегородок в шахтах, смежных с лифтом для пожарных (ФЗ 123, статья 90, п 15 и иные нормативы в отношении лифтов для пожарных). Для лифтов, обслуживающих одинаковые этажные площадки, проект замены должен предусматривать групповую (парную) работу, в т. ч. с учётом унификации устройств управления, даже если работы по замене лифтов в группе выполняются поочерёдно. Проект замены каждого лифта должен однозначно определять требования к диспетчеризации лифта. Для лифтов со скоростью 1,0 м/с должен предусматриваться режим «Пожарная опасность» при наличии системы пожарной сигнализации (123-ФЗ).

Требования к оборудованию.

Наименование параметра

Требования

Основные параметры и размеры

Грузоподъемность: Не менее 400 кг

Скорость: 1 м/с и более

Размер кабины: в соответствии с проектной документацией

Двери кабины

Тип: Автоматические,

Контроль дверного проема, предотвращающий воздействие створок на человека (например, фотобарьер или фотозавес), Частотно регулируемый привод дверей,

Двери шахты

Тип: Автоматические,

Контроль дверного проема, предотвращающий воздействие створок на человека (например, фотобарьер или фотозавес),

Частотно регулируемый привод дверей,

Отделка: твердое лакокрасочное покрытие (ТЛКП)

Оборудование купе кабины

Кнопки: вандалозащищенные*, с азбукой Брайля, доступные для маломобильных групп населения**,

Покраска: твердое лакокрасочное покрытие (ТЛКП),

Освещение: светодиодное,

Покрытие пола: износостойкое, пожаробезопасное (линолиум, дюральалюминий),

Табло: со световой индикацией о местонахождении и направлении движения кабины,

Звуковой информатор о прибытии кабины на этаж (гонг),

Зеркало,

Поручень

Обрамления, вызывные посты

Обрамления дверей шахты — окрашенные ТЛКП, класс покрытия не ниже IV по ГОСТ 9.032-74

Посты вызывные – лицевые панели с покрытием ТЛКП.

Система управления

Тип: Микропроцессорная,

Для лифтов, обслуживающих одинаковые этажи, обязательно групповое управление,

Для лифтов со скоростью 1,0 м/с и более – режим «пожарная опасность», при наличии системы пожарной сигнализации,

Должна быть произведена на территории Российской Федерации.

Главный привод (лебедка)

Тип: Электрический, частотно регулируемый,

Точностью остановки ±10мм***

Грузовзвешивающее устройство

Тип: электронный

Энергоэффективность

Не ниже класса B****

Огнестойкость

Ei30 для зданий высотой более 28 м

E30 для зданий высотой до 28 м

См. требования к проектам замены*****.

Требования по импортозамещению:

Главный привод (лебедка)

Двери шахты

Кабина

Привод дверей кабины

Противовес

Должны быть произведены на территории Российской Федерации или использованы произведенные на территории стран — членов Евразийского экономического союза (* Постановление 719 от 01.01.01 г.)

* – ГОСТ 33652-2015 (ЕН 81-70:2003) «Лифты пассажирские. Технические требования доступности, включая доступность для инвалидов и других маломобильных групп населения».

**– ГОСТ 33653-2015 (ЕН 81-70:2003) «Лифты пассажирские. Требования вандалозащищенности».

*** – СП 59.13330.2016 «Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения».

**** – ГОСТ Р 56420.1-2015 «Лифты, эскалаторы и конвейеры пассажирские. Энергетические характеристики. Часть 1. Измерение и контрольные проверки»,

ГОСТ Р 50420.2-2015 «Лифты, эскалаторы и конвейеры пассажирские. Энергетические характеристики. Часть 2. Расчет энергопотребления и классификация энергетической эффективности лифтов».

***** – Федеральный закон № 000 «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности».

Требования к работам по замене лифтового оборудования.

Замена оборудования электромеханической части существующих лифтов, признанного непригодным для эксплуатации, включает, в том числе замену:

    Электрооборудования в машинном помещении лифта, в том числе:
    вводного устройства; силовой электропроводки машинного помещения; электропроводки освещения машинного помещения; оборудования главного привода лифта; станции управления лифта; выключателей и переключателей; ограничителя скорости; установка подлебёдочной рамы (дополнительной).
    Узлов, деталей и электрооборудования в шахте лифта, в том числе:
    системы управления лифта, в том числе:
    электропроводки цепей управления и сигнализации; вызывных и приказного аппаратов; подвесного кабеля; установка шунтов замедления; установка шунтов точной остановки,
    Направляющих кабины (при аварийном состоянии) и отдельных узлов в шахте лифта. Направляющих противовеса (при аварийном состоянии) отдельных узлов в шахты лифта. Дверей и отдельных конструкций дверей шахты лифта. Дверей и отдельных конструкций кабины лифта, в том числе:
    металлического каркаса кабины лифта; порога, купе и отдельных деталей кабины лифта; балки дверей кабины лифта; привода дверей кабины лифта; узлов и деталей раздвижных дверей кабины лифта; башмаков кабины лифта; поста «Ревизия».
    Противовеса и отдельных узлов противовеса, в том числе:
    замена противовеса; замена верхней балки противовеса; замена деталей подвески верхней балки противовеса; замена башмаков противовеса.
    отдельных узлов и деталей лифта, в том числе:
    натяжного устройства ограничителя скорости; каната ограничителя скорости; выключателей и переключателей; электропроводки освещения шахты; тяговых канатов и стяжки канатов; натяжного устройства ограничителя скорости; очистка и промывка направляющих кабины и противовеса.
    Отдельных узлов и деталей строительной части лифта (при необходимости), в том числе:
    дверей в машинном помещении лифта; демонтажного люка в машинном помещении лифта.

Пусконаладочные работы на смонтированном оборудовании электромеханической части новых лифтов. Подключение к существующей системе связи и диспетчерского контроля за работой лифтов. Проведение полного технического освидетельствования смонтированного оборудования и получение Декларации о соответствии лифта требованиям Технического регламента «О безопасности лифтов» (ТР ТС 011/2011).

3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:

3.1 диспетчерский контроль: Система, состоящая из совокупности устройства диспетчерского контроля и диспетчерского обслуживания лифта.

3.2 устройство диспетчерского контроля: Техническое средство для дистанционного контроля за работой лифта и обеспечения связи пользователя с диспетчером, включающее в себя блок диспетчеризации, канал связи, пульт (см. приложение А).

3.3 интерфейс лифта: Совокупность технических и программных средств, обеспечивающих обмен информацией между лифтом и устройством диспетчерского контроля.

3.4 канал связи: Линии связи (проводные и (или) беспроводные), через которые осуществляются передача информации от блока диспетчеризации на пульт устройства диспетчерского контроля и двухсторонняя переговорная связь пользователя с диспетчером.

3.5 блок диспетчеризации лифта: Техническое средство, предназначенное для получения сигналов с лифта, передачи их через каналы связи на пульт устройства диспетчерского контроля, а также для установления двухсторонней переговорной связи пользователя с диспетчером.

3.6 пульт устройства диспетчерского контроля (пульт): Техническое средство, предназначенное для приема через канал связи информации от лифта, ее отображения, обработки, хранения и осуществления двухсторонней переговорной связи пользователя с диспетчером.

3.7 изготовитель устройства диспетчерского контроля: Юридическое лицо, в том числе иностранное или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя, осуществляющее от своего имени производство или производство и реализацию устройств диспетчерского контроля и ответственное за его соответствие требованиям настоящего стандарта.

3.8 диспетчер устройства диспетчерского контроля: Физическое лицо, имеющее квалификацию, необходимую для осуществления контроля за работой лифта с использованием устройства диспетчерского контроля.

4 Общие требования

4.1 Необходимость оборудования лифтов диспетчерским контролем определяется владельцем лифта или, по согласованию с владельцем лифта, специализированной по техническому обслуживанию лифтов организацией.

4.2 В руководстве по эксплуатации, поставляемой с лифтами, должно быть учтено изменение периодичности осмотра лифта при подключении лифтов к устройству диспетчерского контроля. В этом случае периодичность осмотра лифта может быть установлена 1 раз в месяц.

4.3 Устройство диспетчерского контроля, подключенное к лифту, должно обеспечить передачу диспетчеру следующего минимального объема информации по ГОСТ 53780:

а) о срабатывании электрических цепей безопасности;

б) о несанкционированном открывании дверей шахты в режиме нормальной работы;

в) об открытии двери (крышки) устройства управления лифта без машинного помещения;

г) о срабатывании устройства инициации вызова диспетчера из кабины лифта.

4.4 При установке лифта в зданиях (сооружениях), в которых возможно преднамеренное повреждение лифтового оборудования, влияющее на безопасность лифта, в дополнение к указанным в 4.3 может предусматриваться возможность передачи на устройство диспетчерского контроля информации об открытии двери машинного, блочного помещений лифта, двери приямка шахты лифта.
На указанных объектах устройство инициации вызова диспетчера должно быть вандалозащищенным в соответствии с ГОСТ 52624*.

________________
* Вероятно, ошибка оригинала. Следует читать: ГОСТ Р 52624. — Примечание изготовителя базы данных.

4.5 В зависимости от условий эксплуатации лифта, состава пользователей, требований по обеспечению доступности лифта для инвалидов и других маломобильных групп населения диспетчерский контроль может дополнительно включать в себя:

а) видеоконтроль кабины и этажных площадок перед лифто;,

б) дистанционное отключение электроснабжения;

в) устройство переговорной связи диспетчера с лицом, находящимся на этажной площадке;

г) устройства, регистрирующие параметры работы лифта (число включений, машинное время и т.п.);

д) регистрацию информации с другого инженерного оборудования зданий.
Устройство диспетчерского контроля может передавать дополнительную информацию о состоянии лифта.

4.6 Подключение устройств диспетчерского контроля к лифту не должно влиять на безопасность работы оборудования лифта.

4.7 Выход из строя устройств диспетчерского контроля не должен оказывать влияния на безопасность подключенных к нему лифтов.

4.8 Устройства диспетчерского контроля должны соответствовать требованиям безопасности по ГОСТ IEC 60950-1.

4.9 Устройства диспетчерского контроля должны предусматривать автоматическое тестирование исправности канала связи не реже одного раза в три дня. Устройство диспетчерского контроля должно иметь возможность изменения периодичности автоматического тестирования исправности канала связи с учетом особенностей условий эксплуатации.

4.10 Устройство диспетчерского контроля должно работать в течение всего времени, когда лифт доступен для пассажиров.

4.11 Звуковая сигнализация, обеспечиваемая устройством диспетчерского контроля, должна позволять диспетчеру различить сигнал неисправности лифта от сигнала вызова.

4.12 Блок диспетчеризации лифта должен быть недоступным пользователям и посторонним лицам.

4.13 Устройство диспетчерского контроля должно позволять диспетчеру идентифицировать, с какого лифта пришел сигнал.

4.14 Переговорная связь

4.14.1 Устройства диспетчерского контроля должны обеспечивать двухстороннюю переговорную связь, регламентированную ГОСТ Р 53780, ГОСТ Р 53296, ГОСТ Р 52382.

4.14.2 После инициации вызова диспетчера из кабины лифта дальнейшие действия пассажиров не требуются.

4.14.3 После установления переговорной связи у пассажира не должно быть средств прерывания двусторонней связи.

4.14.4 На лифтах для пожарных по ГОСТ Р 52382 должна быть обеспечена двусторонняя переговорная связь в режиме «Перевозка пожарных подразделений» (фаза 2) между диспетчерским пунктом или центральным пультом управления системы противопожарной защиты (ЦПУ СПЗ), если такие имеются, и кабиной лифта, а также с основным посадочным этажом. Переговорная связь из кабины лифта для пожарных должна осуществляться без применения телефонных трубок.

4.15 Любой электрический интерфейс между устройством диспетчерского контроля и компонентами цепей безопасности лифта должен удовлетворять требованиям 5.5.4.6 ГОСТ Р 53780-2010.

4.16 При применении в устройстве диспетчерского контроля технических решений, отличающихся от предусмотренных настоящим стандартом, должен быть выполнен анализ рисков по ГОСТ Р 53387, дополненный в необходимых случаях расчетами, чертежами, результатами испытаний.

12 Монтаж, ввод в эксплуатацию и эксплуатация устройства диспетчерского контроля

12.1 Монтаж устройства диспетчерского контроля должен осуществляться квалифицированным персоналом в соответствии с документацией по монтажу изготовителя, содержащей указания по установке, наладке и регулировке.

12.2 Ввод устройства диспетчерского контроля в эксплуатацию осуществляется в соответствии с условиями договора, заключаемого заказчиком или владельцем устройства диспетчерского контроля с юридическим или физическим лицом в качестве индивидуального предпринимателя, выполняющего монтаж устройства диспетчерского контроля.

12.3 Для обеспечения надлежащего функционирования устройства диспетчерского контроля в период назначенного срока службы должны выполняться следующие требования:
— использование устройства диспетчерского контроля по назначению, проведение проверок, технического обслуживания и ремонта устройства диспетчерского контроля в соответствии с руководством по эксплуатации изготовителя;
— выполнение работ по техническому обслуживанию и ремонту устройств диспетчерского контроля квалифицированным персоналом.

II. ТРЕБОВАНИЯ К ВЛАДЕЛЬЦУ ЛИФТОВ И ДИСПЕТЧЕРСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛИФТОВ

размер шрифта

ПРИКАЗ Госстроя РФ от 30-06-99 158 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О ПОРЯДКЕ ОРГАНИЗАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛИФТОВ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ… Актуально в 2018 году

2.1. Владельцем лифта является предприятие (организация), в собственности которого находится лифт или в собственность которого он будет передан к моменту ввода его в эксплуатацию, или в хозяйственном ведении которого находится или будет находиться лифт.

Владелец лифта должен обеспечить его содержание в исправном состоянии и безопасное использование по назначению путем организации надлежащего технического обслуживания и своевременного качественного ремонта.

2.2. При производстве технического обслуживания и ремонта лифтов своими силами владелец лифтов должен назначить лицо, ответственное за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифтов, а также лицо, ответственное за организацию эксплуатации лифтов.

Допускается обязанности лица, ответственного за организацию эксплуатации лифтов, возлагать на лицо, ответственное за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифтов.

Ответственность за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифтов и за организацию их эксплуатации должна быть возложена приказом по организации на лиц (лицо), в штате которой они (оно) числятся.

Эти лица должны обладать соответствующей квалификацией и пройти аттестацию.

Этим лицам руководство предприятия (организации), в штате которого они числятся, должно выдать должностную инструкцию, регламентирующую их права и обязанности, а также приказом закрепить за ними определенные лифты и электромехаников по лифтам.

Должность, фамилия, имя, отчество и подписи лиц, ответственных за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифтов и за его исправное состояние, а также дата и номер приказа (распоряжения) о назначении и закреплении за ними лифтов должны быть занесены в паспорт лифта.

На время отпуска, командировки или болезни лица, ответственного за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифта, или электромеханика по лифтам, ответственного за его исправное состояние, их обязанности должны быть возложены приказом (распоряжением) на другое лицо, аттестованное в соответствии с п. п. 12.7 и 12.9 ПУБЭЛ.

2.3. Владелец лифтов должен организовать:

— обучение электромехаников, лифтеров, операторов (диспетчеров) по соответствующим программам и аттестовать в учебном заведении или в организации, имеющей разрешение органов Госгортехнадзора России на проведение обучения и аттестации. Аттестация должна проводиться квалификационной комиссией учебного заведения (организации), где проводилось обучение. Лицам, прошедшим аттестацию, должно быть выдано соответствующее удостоверение, а владельцу лифтов — копия протокола.

Наличие электромехаников у владельца лифтов требуется при техническом обслуживании и ремонте лифтов своими силами, при этом периодическая проверка знаний электромехаников проводится не реже одного раза в 12 месяцев.

Дополнительная или внеочередная проверка знаний проводится:

а) при переходе из одного предприятия (организации) на другое;

б) по требованию инспектора органа Госгортехнадзора России или лица, ответственного за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифта;

в) при переводе электромеханика, оператора или лифтера на обслуживание лифтов и пультов другой конструкции (с лифта электрического на гидравлический, с лифта, имеющего нерегулируемый электропривод на лифт с регулируемым электроприводом и т.д.).

Повторная, дополнительная и внеочередная проверки знаний проводятся назначенной приказом квалификационной комиссией организации, в штате которой числятся проверяемые лица, в объеме требований их производственных инструкций по билетам, согласованным с органом Госгортехнадзора России.

В работе комиссии должны принимать участие лица, ответственные за организацию эксплуатации лифтов и техническое обслуживание и ремонт лифтов.

Члены квалификационной комиссии должны быть аттестованы в органе Госгортехнадзора России или в специализированной организации — Инженерном центре, имеющем на это лицензию.

Допускается повторную, дополнительную и внеочередную проверку знаний проводить комиссией учебного заведения, имеющего лицензию органа Госгортехнадзора России.

2.4. Владелец лифтов должен обеспечить производственными инструкциями персонал, осуществляющий эксплуатацию лифтов и диспетчерского оборудования.

2.5. При передаче лифта новому владельцу прежний владелец должен передать паспорт лифта.

Новый владелец обязан внести в паспорт все необходимые изменения, связанные с передачей лифта, а в тех случаях, когда лифт зарегистрирован в органе Госгортехнадзора России, должен также уведомить этот орган о принятии лифта и направить ему документы, подтверждающие наличие аттестованного персонала и договора со специализированной организацией на проведение технического обслуживания и ремонта лифта.

2.6. Владельцем лифта должно быть обеспечено выполнение (ответственными лицами) требований Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов, а производственным персоналом — соблюдение производственных инструкций и инструкций по охране труда.

2.7. Владелец лифтов как при техническом обслуживании и ремонте лифтов своими силами, так и по договору силами специализированной организации (предприятия) обязан:

2.7.1. Обеспечивать поддержание температуры не ниже +1 град. C в машинном, блочном помещениях и в шахте лифта в любое время года.

2.7.2. Не допускать хранения в машинном и блочном помещениях каких-либо предметов, не относящихся к эксплуатации лифта.

2.7.3. Обеспечить возможность быстрого и легкого доступа к дверям машинного помещения по чердаку или другому месту путем создания переходов, лестниц, освещенности подходов и т.д.

2.7.4. Содержать двери машинных и блочных помещений лифтов постоянно надежно запертыми, а ключи от них хранить у дежурных диспетчеров (операторов) таким образом, чтобы их можно было получить в любое время.

2.7.5. В случае появления влаги в машинном или блочном помещениях, приямке или шахте лифта принимать немедленно меры по остановке лифта, удалению влаги и устранению причин, вызывающих эти явления.

2.7.6. Обеспечивать электроэнергией электрооборудование лифтов и содержать в исправном состоянии электропроводку и предохранительные устройства до главного рубильника в машинном помещении лифта. Проводить замер полного сопротивления петли «фаза — ноль» и (или) определение сопротивления заземляющего устройства (при необходимости).

2.7.7. Обеспечивать наличие в машинном помещении лифта защитных средств, предохраняющих от поражения электрическим током (диэлектрические коврики перед ВУ и станцией управления).

2.7.8. Обеспечить хорошую освещенность этажных площадок перед каждой дверью шахты лифта в любое время суток на всех этажах, подходов к машинному и машинного помещения.

2.7.9. Производить все общестроительные и сантехнические работы, связанные с заменой или ремонтом лифтов. Производство строительных и отделочных работ внутри шахты лифта и в машинном помещении возможно только с ведома лица, ответственного за организацию работ и в присутствии лица, ответственного за техническое состояние лифта, особое внимание обращать на сварочные работы. При их производстве обеспечить противопожарную безопасность.

2.7.10. Не допускать посторонних лиц, не связанных с эксплуатацией лифта, в машинное, блочное помещения или в шахту лифта. При необходимости такого посещения, оно должно производиться только с ведома лица, ответственного за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифтов.

2.7.11. Хранить паспорта лифтов, вносить в них изменения согласно ПУБЭЛ или передать их по акту специализированной организации, производящей по договору техническое обслуживание и ремонт лифтов и диспетчерского оборудования.

2.7.12. Обеспечить сохранность всего оборудования лифта.

2.7.13. Обеспечить проведение массово — разъяснительной работы, распространение информационного материала по правилам пользования лифтов, бережного к нему отношения, привлекая в необходимых случаях к ответственности лиц, умышленно выводящих лифт из строя.

2.7.14. Вывесить на первом посадочном этаже или в кабине лифта правила пользования лифтом, а также номера телефонов, по которым следует звонить в случаях обнаружения неисправности лифта.

2.7.15. Контролировать проведение осмотров лифта лифтерами и записей о проведенной работе в журнале «Приема — сдачи смен».

2.7.16. Контролировать проведение технического обслуживания и ремонта лифтов работниками специализированных предприятий.

Оформить подготовленный специализированным предприятием договор на проведение капитальных ремонтов лифтов.

2.7.17. При возникновении аварий немедленно уведомить предприятие, осуществляющее техническое обслуживание и ремонт данного лифта, а при несчастном случае, связанном с эксплуатацией лифта, кроме того, уведомить органы милиции и Госгортехнадзора России и, при возможности, сохранить обстановку аварии или несчастного случая до прибытия представителей указанных служб.

2.7.18. Представлять для проведения испытания лифта тарированный груз, обеспечивая его загрузку, если не предусмотрен другой метод испытаний.

2.7.19. Обеспечить порядок учета, хранения и выдачи ключей от помещений и шкафов, в которых размещено оборудование лифта и ведение журнала выдачи ключей.

2.7.20. Производить уборку кабины лифтов и очистку снаружи железосетчатого ограждения лифтовых шахт.

2.7.21. Обеспечить учет сбоев в работе лифтов, а также всех работ, проводимых на лифтах персоналом подрядного предприятия, осуществляющего по договору техническое обслуживание и ремонт лифтов.

2.7.22. Представитель владельца лифтов должен принимать участие:

— при проведении диагностики лифта;

— при расследовании аварий, пожаров, вандальных действий на лифтах;

— при вводе лифта в эксплуатацию.

Присутствовать при проверке инспектором органа Госгортехнадзора России порядка эксплуатации лифтов.

2.8. Владелец лифтов должен вести учет выданных предписаний инспекторами органа Госгортехнадзора России. Своевременно устранять замечания, указанные в актах — предписаниях в адрес владельца и в письменном виде уведомлять орган, выдавший предписание, об устранении замечаний.

Владелец лифтов обязан выполнять указания органов Госгортехнадзора России по внедрению на лифтах новых технических решений, мировых стандартов безопасности и европейских норм, направленных на повышение безопасности их эксплуатации.

2.9. Для приемки вновь установленного (замененного) лифта владелец лифта организует комиссию в составе:

— представитель администрации владельца лифта — председатель;

— представитель заказчика;

— представитель организации, смонтировавшей лифт;

— лицо, ответственное за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифтов;

— представитель строительной организации, выполнивший строительную часть лифта;

— инспектор Госгортехнадзора России.

2.10. При передаче лифтов на техническое обслуживание и ремонт специализированному предприятию владелец лифтов обязан:

а) представить этому предприятию отапливаемое помещение для мастерских, площадью не менее 20 кв. м, а также кладовые для запасных частей и материалов из расчета одна мастерская с кладовой на 20 — 30 лифтов. Мастерская должна быть обеспечена электроэнергией и водой;

б) обеспечить диспетчерские пункты городским телефоном.

2.11. Владелец лифтов должен обеспечить безопасную работу лифтов в домах — новостройках в период заселения.

При приемке домов — новостроек без выполнения отделочных работ и использовании пассажирских лифтов для перевозки строительных материалов и мусора владелец должен принять меры к сохранности лифтового оборудования.

Декоративная отделка купе, пол, потолок, двери шахты и кабины лифта должны быть защищены от повреждений. В процессе использования лифта не допускается его перегрузка.

В случае повреждения лифта и диспетчерского оборудования из-за нарушения Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов (ПУБЭЛ) на лифте должен быть выполнен ремонт с ревизией и заменой выведенного из строя оборудования. Работы выполняет Специализированное предприятие по отдельному договору. По завершении ремонта лифта в его паспорте производится соответствующая запись.

Основные положения для пассажирских и грузовых лифтов

  1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1 Проектирование, изготовление, реконструкция, монтаж и введение в эксплуатацию ЛИФТОВ должно отвечать требованиям технической документации оборудования, ГОСТ 22011-95 «Лифты пассажирские и грузовые. Технические условия», ГОСТ 22845-85 «Лифты электрические пассажирские и грузовые. Правила организации, производства и приемки монтажных работ», ГОСТ Р 53780-2010 «Лифты. Общие требования безопасности к устройству и установке», «Технический регламент таможенного союза ТР ТС 011/2011. Безопасность лифтов», «Правила устройства электроустановок ПУЭ».

  1. Основными параметрами лифта являются:
  • грузоподъёмность – это наибольшая масса расчётного груза, для транспортировки которой предназначен лифт без учета массы кабины и постоянно расположенных в ней устройств в кг;
  • номинальная скорость лифта – это скорость, на которую рассчитан лифт в м/с;
  • рабочая скорость – это фактическая скорость лифта в эксплуатационных условиях.
  • предельная скорость лифта – это наибольшая скорость, при которой обязательно должны срабатывать устройства безопасности (ловители) в м/с;
  • полезная площадь кабины – площадь кабины, измеренная при закрытых дверях на высоте 1 м от уровня пола кабины, используемая для размещения транспортируемых пассажиров и/или грузов, без учета поручней в м2;
  • высота подъёма лифта – определяется архитектурно-планировочным решением конструкции здания и рассчитывается как расстояние по вертикали между уровнями нижней и верхней посадочных площадок лифта в м;
  • точность остановки кабины (точность остановки) – расстояние по вертикали между уровнями пола кабины и этажной площадки после остановки кабины в м;
  • производительность пассажирских и грузовых лифтов – определяет количество пассажиров или грузов, транспортируемых лифтом в одном направлении за один час. Она зависит от площади пола кабины и степени ее заполнения, времени входа и выхода пассажиров или загрузки и выгрузки грузов, высоты подъёма и номинальной скорости лифта, от времени открывания и закрывания дверей и операций по управлению лифтом;
  • число остановок;
  • вместимость кабины лифта – определяется в зависимости от ее грузоподъё170мности: E = Q : Qn, где Q — масса расчетного груза кабины, кг; Qn = 80 кг — расчетная масса пассажира, кг (по европейским стандартам — 75 кг);
  • машинное помещение – отдельное помещение для размещения оборудования лифта (гидроагрегат или лебедка, а также связанные с ними механические и электрические устройства);
  • шахта лифта – пространство, в котором перемещается кабина и, при наличии, противовес и/или уравновешивающее устройство кабины;
  • приямок шахты – это часть шахты, расположенная ниже уровня крайней нижней этажной площадки;
  • система управления лифта – это совокупность устройств управления, обеспечивающих работу лифта в соответствии с заданной программой;
  • система управления лифта внутренняя – вид управления, при котором команда управления на пуск лифта подается только из кабины лифта;
  • система управления лифта смешанная – вид управления, при котором команда управления на пуск лифта подается как из кабины, так и с этажных площадок.
    1. Лифты по назначению подразделяются на:

  • Пассажирские лифты. Для перевозки людей. Также допускается перевозка грузов, если общая масса пассажиров с грузом не превысит грузоподъёмности лифта.
  • Грузовые лифты. Для перевозки грузов с сопровождающим персоналом (как правило, проводником) и только грузов, перевозка людей запрещена регламентом.
  • Больничные лифты. Лифты для лечебно-профилактических учреждений. Используются для транспортировки больных, в том числе на больничных транспортных средствах (каталках, инвалидных колясках), с сопровождающим персоналом (как правило, проводником). Отличаются плавностью хода и точностью остановки.
  • Грузопассажирские. Для транспортировки людей и грузов. Имеет увеличенную площадь пола и размер дверей.
  • Грузовые платформы. Для транспортировки грузов, материалов и оборудования.
  • Грузовые с проводником. Для транспортировки грузов и сопровождающих их лиц. Лифты грузовые с проводником могут быть допущены для подьёма и спуска людей при сопровождении проводника.
  • Грузовые без проводника. Для транспортировки только грузов. Оборудуются наружным управлением, перемещение людей в этих лифтах не допускается.
  • Грузовые малые. Используются, как правило, в ресторанах и кафе (для подъёма продуктов питания), библиотеках, складах и т. д. Грузоподъёмность, как правило, от 5 до 300 кг. Подъём людей на них категорически запрещён.
  • Промышленные. Для установки в зданиях с запылённой, содержащей агрессивные газы, взрыво- и пожароопасной окружающей средой и для опасных производственных и для административных зданий.

1.4 Лифты изготавливаются в исполнении УХЛ категории размещения 4 для машинного помещения и 3 для шахты по ГОСТ 15150-69.

Нормальные значения климатических факторов окружающей среды для машинного помещения и шахты составляют:

  • рабочая температура воздуха в машинном помещении от плюс 40°С до плюс 5°С;
  • рабочая температура воздуха в шахте от плюс 40°С до плюс 5°С (при условии не выпадения росы на стенах шахты);
  • относительная влажность воздуха не более 75% при температуре плюс 25°С.

1.5 Установка лифтов в зданиях и сооружениях, возводимых в районах с сейсмичностью от 7 до 9 баллов включительно, допускается при обеспечении следующих условий: должны быть установлены дополнительные закладные детали для крепления направляющих с условием выполнения шага крепления не более 1500 мм, при высоте этажа менее 3000 мм дополнительная закладная деталь устанавливается на расстоянии 1500мм от уровня посадочной площадки. Требования по нагрузкам и размерам к дополнительно установленным закладным деталям должны соответствовать требованиям к основным закладным деталям.

  1. Размещение помещений под шахтами лифтов, в которых могут находиться люди, допускается в случаях, оговоренных ГОСТ Р 53780-2010 и «Техническим регламентом таможенного союза ТР ТС 011/2011. Безопасность лифтов».
  2. При проектировании зданий следует предусматривать меры па звукопоглощению, чтобы при работе лифтов уровень звуковой мощности за пределами машинных помещений и шахты не превышал санитарных норм. Допустимый уровень звуковой мощности лифтового оборудования приведён в ГОСТ 22011-95.
  3. В строительных чертежах должны указываться требования о заделке отверстий под монтажные настилы, заливке чистого пола приямка и машинного помещения на 50 мм и отделке шахты и машинного помещения после монтажа лифта.
  4. Ввод электроэнергии в машинное помещение должен быть выполнен для каждого лифта отдельно.

1.11 В проекте электроосвещения здания должна быть предусмотрено освещение машинного помещения шахты и подходов к ним в соответствии с существующими нормами освещенности.

  1. В комплект поставки лифта не входят:
  • грузоподъёмные средства для монтажа или ремонта лифта;
  • приспособления для навески или установки грузоподъёмных средств (монорельсы, крюки, петли, инвентарные балки и т. д.);
  • обрамление дверного проёма шахтных дверей;
  • металлокаркасные шахты;
  • крышки люков в машинных помещениях;
  • настилы для монтажа лифта;
  • электроосвещение шахты, блочного, машинного помещений;
  • диэлектрические коврики;
  • пульт диспетчерской связи и провода, соединяющие пульт с коробкой в машинном помещении;
  • телефонная трубка и телефонный аппарат для телефонной связи.
  • устройства, подающие электрический сигнал в систему управления лифтом для выполнения режимов работы лифта, предусмотренных возникновением пожара («пожарная опасность») или при землетрясении, а также провода для соединения этих устройств с машинным помещением.

1.13 Строительные чертежи, представленные здесь, могут быть использованы для проектирования и изготовления лифтов с противопожарными дверями шахт.

2 ТРЕБОВАНИЯ К ШАХТЕ

2.1 Шахта должна быть ограждена со всех сторон на всю её высоту и иметь верхнее перекрытие и пол. В проектах жилых и общественных зданий следует предусматривать, как правило, глухие шахты (со сплошным ограждением).

2.2 Требования к прочности и жесткости материала ограждения шахты приведены в разделе 5.2 «Шахта» ГОСТ Р 53780 и в «Своде правил СП 20.13330.2011» (СНиП 2.01.02-85*) и «Техническом регламенте таможенного союза ТР ТС 011/2011. Безопасность лифтов»

2.3 Огнестойкость ограждения шахты должна отвечать требованиям «Технического регламента таможенного союза ТР ТС 011/2011. Безопасность лифтов» и строительным нормам на отдельные виды зданий.

2.4 В ограждении шахты допускается выполнять проёмы для вентиляции. При этом противопожарные требования «Технического регламента таможенного союза ТР ТС 011/2011. Безопасность лифтов» должны быть выполнены. Проём для вентиляции должен быть огражден металлической решеткой, через отверстия которой не должен проходить металлический шарик диаметром 21 мм при приложении к нему усилия 10 Н. Решетка должна выдерживать без остаточных деформаций нагрузку 440 Н, приложенную в любой точке. При невозможности доступа посторонних лиц к вентиляционному проему допускается ограждать проем металлической сеткой, разрешенной к применению для ограждения шахты.

2.4 Внутренняя поверхность шахты лифта ниже порога любой шахтной двери на этажной площадке должна удовлетворять следующим требованиям:

  • образовывать вертикальную, непосредственно соединенную с порогом двери шахты лифта сплошную гладкую поверхность, высота которой должна составлять не менее половины зоны отпирания дверей плюс 50 мм, а ширина — не менее ширины в свету входного проема кабины плюс по 25 мм с каждой стороны;
  • не иметь выступов более 5 мм. Выступы, превышающие 2 мм, должны иметь скос под углом не менее 75° к горизонтали;
  • соединяться с перемычкой над проемом следующей двери или продолжаться вниз жестким гладким скосом под углом не менее 60° к горизонтальной плоскости. Длина проекции этого скоса на горизонтальную плоскость должна быть не менее 20 мм.

2.5 В шахте может находиться несколько лифтов. В этом случае между движущимися частями различных лифтов должны быть установлены перегородки:

  • перегородка должна начинаться от пола приямка и заканчиваться не ниже чем 2500 мм над уровнем пола нижней этажной площадки, ширина перегородки должна препятствовать доступу из одного приямка в другой;
  • перегородку следует устанавливать на всю высоту шахты, если расстояние от края крыши кабины одного лифта до подвижных частей кабины, противовеса или уравновешивающего устройства смежного лифта менее 500 мм, ширина перегородки, установленной на всю высоту шахты, должна быть не менее ширины подвижной части или тех ее элементов, которые должны быть ограждены, плюс 100 мм с каждой стороны;
  • при наличии в перегородках отверстий следует выполнять требования приложения ДА ГОСТ 53780-2010.

2.6 При расстоянии между кабинами соседних лифтов или между кабиной одного лифта и противовесом другого 500 мм и более и при устройстве наверху кабин перил допускается эти перегородки выполнять на высоту не менее 2000 мм, считая от пола шахты (приямка).

2.7 Приямок должен быть защищен от попадания в него грунтовых и сточных вод.

2.8 В шахте лифта не допускается устанавливать оборудование или прокладывать коммуникации, не относящиеся к лифту, за исключением систем пожарной и охранной сигнализации, диспетчерского контроля и систем, предназначенных для отопления и вентиляции шахты. При этом любые устройства управления и регулировки отопительной аппаратуры должны размещаться вне шахты лифта. Не допускается использовать лифтовые коммуникации для других целей.

2.9 При расстоянии между смежными посадочными (погрузочными) площадками лифта более 11000 мм и невозможности перехода людей из кабины одного лифта в кабину соседнего лифта в шахте должны быть установлены аварийные двери.

Расстояние от посадочной (погрузочной) площадки до аварийной двери и между аварийными дверями должно быть не более 11000 мм Допускается не устанавливать аварийные двери в случаях, когда отсутствуют примыкающие к шахте площадки (в зоне требуемой установки аварийных дверей), с которых можно эвакуировать людей.

2.10 Отклонение ширины и глубины шахты от номинальных размеров не должно быть более 30 мм. Разность диагоналей шахты (в плане) не должно быть более 25 мм. Отклонение оси шахты от вертикальной плоскости не должно быть более 30 мм.

2.11 Внутренние поверхности кирпичных стен шахты должны иметь разделку швов, либо быть оштукатурены.

2.12 При отсутствии закладных деталей для крепления направляющих в железобетонной шахте, крепление направляющих осуществляется при помощи дюбелей. При этом толщина стен должна быть не менее 100 мм, сопротивление бетона на сжатие не ниже 200 кг/см2.

2.13 Отклонение от симметричности оси проема дверей шахты относительно общей вертикальной оси их установки не должно быть более 10 мм.

2.14 Стены шахты должны быть вертикальными без выступов и впадин (за исключением закладных деталей)

Отклонение стен шахты от вертикальной плоскости не должно превышать:

  • 15 мм при высоте подъёма кабины да 45 м;
  • 20 мм при высоте подъёма кабины от 45 до 75 м;
  • 30 мм при высоте подъёма кабины от 75 до 150 м.

Допустимая разность длин диагоналей шахты в плане не должна быть более 25 мм.

3 ТРЕБОВАНИЕ К МАШИННОМУ ПОМЕЩЕНИЮ

3.1 Оборудование лифта — лебедка, а также связанные с ней механические и электрические устройства и блоки должны быть недоступны

непосредственно для пользователей и посторонних лиц. Оборудование лифта может размещаться в специальном помещении, защищенном от воздействия внешних факторов.

3.2 Машинное помещение должно иметь сплошное ограждение со всех сторон и на всю высоту, перекрытие и пол. В ограждении машинного и блочного помещений допускаются:

  • проемы дверей и люков для доступа персонала;
  • оконные проемы;
  • вентиляционные отверстия;
  • отверстия, необходимые для работы лифта.

Ограждение машинного помещения должно отвечать требованиям 5.2.5.1 ГОСТ 53780-2010

3.3 Дверь для доступа в машинное помещение должна быть сплошной, открываться наружу и запираться на замок. Дверной проем должен иметь размеры в свету:

  • ширина — не менее 800 мм;
  • высота — не менее 1800 мм.

Вход в машинное помещение через люк не допускается

3.4 Пол машинного помещения должен иметь нескользкое покрытие, не образующее пыль. Стены и потолок машинного помещения должны быть окрашены масляной краской. Допускается окраску потолка и стен на высоте более 2 м производить светлой водоэмульсионной краской.

3.5 Машинное помещение должно иметь высоту от уровня чистого пола до низших частей перекрытия, включая грузоподъёмные средства, не менее 2000 мм. Допускается местное уменьшение высоты машинного помещения до 1800 мм, за исключением мест установки оборудования, зон его обслуживания и проходов к этим зонам (высота в свету измеряется от пола прохода или зоны обслуживания до элементов перекрытия).

3.6 При расположении пола машинного помещения на разных уровнях высота помещения должна определяться от наиболее высокого уровня.

При разнице в уровнях более 350 мм для перехода с одного уровня на другой должна быть устроена стационарная лестница (ступени), удовлетворяющая следующим условиям:

  • лестницу высотой более 1500 мм следует устанавливать под углом не более 60° к горизонтали;
  • ширина марша лестницы в свету должна быть не менее 350 мм, ширина ступенек — не менее 25 мм. В случае устройства вертикальной лестницы расстояние между ступенями и стеной, расположенной за лестницей, — не менее 150 мм. Ступени должны быть рассчитаны на нагрузку 1500 Н;
  • лестницу высотой более 500 мм следует оснащать перилами высотой не менее 900 мм или поручнем;
  • высота лестницы должна быть не более 4000 мм.

При разнице в уровнях более 500 мм лестница (ступени), пандус, а также верхняя площадка должны быть оснащены перилами высотой не менее 900 мм.

3.7 В машинном помещении для обслуживания подвижных частей механического оборудования и ручного перемещения кабины должна быть предусмотрена, по крайней мере с одной из сторон, зона обслуживания (свободная площадка) размером не менее 500х600 мм, ширина подходов к зонам обслуживания должна быть не менее 500 мм, при отсутствии движущихся частей это расстояние допускается уменьшить до 400 мм.

3.8 Перед расположенными в машинном помещении устройствами управления должна быть предусмотрена зона обслуживания (свободная площадка) с размерами:

  • глубина, измеренная от наружной поверхности шкафов или панелей, не менее 750 мм;
  • ширина ровно полной ширине шкафа или панели, но не менее 500 мм;
  • высота — не менее 2000 мм.

3.9 В машинном помещении должно быть установлено устройство (крюк, петля, монорельс) для подвески грузоподъёмного средства, предназначенного для проведения ремонтных работ. На этом устройстве или рядом с ним должно быть указана его грузоподъёмность или допускаемая нагрузка.

3.10 Подход к машинному помещению должен быть свободным и доступным для персонала, обслуживающего лифт. Подход по чердаку или техническому этажу может выполняться в виде трапов (настилов). Ширина подхода должна приниматься с учетом (при необходимости) транспортировки оборудования лифта, но должна быть не менее 650 мм, высота подхода должно быть не менее 2000 мм. Подход к машинному помещению по наклонным крышам и пожарным лестницам не допускается.

3.11 Перед дверью, закрывающей проём для доступа в помещение для размещения оборудования, должна быть устроена горизонтальная площадка, Между линией открывания двери и краем площадки должно оставаться расстояние не менее 500 мм, Размеры площадки должны позволять распашной двери полностью открываться.

3.12 Машинное помещение, а также подходы к нему должны иметь освещение.

Выключатели цепей освещения машинного помещения и шахты должны быть установлены в машинном помещении на расстоянии не более 750 мм от входа в машинное помещение и на высоте не более 1600 мм от уровня пола.

3.13 В машинном помещении не допускается устанавливать оборудование и прокладывать коммуникации, не относящиеся к лифту.

Допускается размещение в машинном помещении систем, за исключением систем пожарной и охранной сигнализации, диспетчерского контроля и систем, предназначенных для отопления и вентиляции машинного помещения. Выключатели цепей освещения машинного помещения и шахты должны быть установлены в машинном помещении в непосредственной близости от входа.

3.14 Использование машинного помещения для прохода через них на крышу или другие помещения здания (сооружения), не относящиеся к лифту, не допускается.

3.15 Машинное помещение должно освещаться, вентилироваться и отапливаться. Температура в машинном помещении должна поддерживаться в пределах от +5оС до +40оС. Освещенность оборудования должна быть не менее 200 лк. Вентиляционные отверстия не должны располагаться слишком близко к аппаратуре и электрическим цепям.

3.16 Машинное помещение, как правило, должно иметь один вход. Вход в машинное помещение через люки в нижнем или верхнем перекрытии не допускается.

3.17 Машинное помещение должно быть оборудовано вводом заземления. По периметру машинного помещения на высоте 500 мм от черного пола предусмотреть закладные детали 70 х 70 мм с шагом от 1000…1500 мм для крепления контура заземления.

3.18 Отклонение отверстий в полу машинного помещения от их номинального расположения не должно быть более 10 мм в любом направлении.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *