Инструктаж по газу

Производственная инструкция по безопасной эксплуатации газового оборудования котельной с котлами типа Ferroli (Prextherm RSW 469)

«Утверждаю»

Генеральный директор

ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ

ИНСТРУКЦИЯ

ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ГАЗОВОГО ОБОРУДОВАНИЯ КОТЕЛЬНОЙ С КОТЛАМИ ТИПА FERROLI (PREXTHERM RSW 469).

2011 г.

1. Общие положения

Эксплуатация водогрейных котлов «Ferroli» Prextherm RSW 469 с горелкой Weishaupt WM G10/2A исп. ZM должна вестись в соответствии » ПУ и БЭ паровых и водогрейных котлов» и краткой инструкции по эксплуатации водогрейных котельных установок. составленной «Ferroli» «Правил систем газораспределения и газопотребления».

1.2. Соблюдать сроки техобслуживания оборудования указанные фирмой «Ferroli»

1.3. Соблюдать нормы качества питательной и котловой воды указанные фирмой «Ferroli»

1.4. Котлы не находящиеся в работе должны стоять в дежурном режиме или быть законсервированы.

Характеристика оборудования.

В котельном зале установлено два водогрейных котла: два «Ferroli» Prextherm RSW 469 с горелкой Weishaupt WM G10/2A исп. ZM. Посредством насосов первого контура, вода принудительно подается в котел. Нагревается и по трубам поступает в теплообменник.

Вода второго контура принудительно насосами второго контура подается в теплообменник и отправляется на обогрев зданий.

Нормальные параметры работы котла приведены в режимной карте — индивидуально для каждого котла.

Схема автоматики безопасности и регулирования котлов Prextherm RSW 469 с горелкой Weishaupt WM G10/2A исп. ZM обеспечивает:

а) автоматический пуск и останов котла

б) позиционное управление мощностью котла в зависимости от температуры воды в котле по заданию, устанавливается на щите управления горелкой.

в) автоматическое включение /выключение питательного насоса котла в зависимости от давления воды в котле.

г) аварийную защиту, производящую останов котла при возникновении аварийных ситуаций, перечисленных ниже:

 при повышении температуры воды на выходе из котла;

 при уменьшении давления воды в системе отопления на выходе из котла;

 при отключении вентилятора горелки;

 при погасании пламени горелки;

 при отключении электроэнергии;

 при повышении давления воды после котла в системе отопления;

 при уменьшении перепада давления воздуха на вентиляторе

( Значения параметров защиты приведены в карте параметров настройки защиты и сигнализации.)

Последовательность работы горелки от момента старта до выключения, диктуется защитным реле управления горением (контроллером котла), которое в месте с рабочими, ограничивающими и блокировочными механизмами соединено в электрическую цепь, для того чтобы обеспечить безопасную работу и предотвратить неправильные методы управления.

Подача воздуха регулируется воздушным шибером, который приводится в движение реверсивным двигателем. Этот же реверсивный двигатель через рычажный механизм регулирует подачу топлива при помощи кулачкового регулировочного дросселя. Таким образом, подача воздуха и топлива регулируется в правильной пропорции для более эффективного сгорания.

У входа в помещения, опасные в отношении загазованности, должны быть вывешены знаки по ГОСТ Р 12.4.026-2001, запрещающие вход в эти помещения посторонним лицам, курение, разведение и использование открытого огня. Посторонние лица могут допускаться на данные территории только с разрешения администрации эксплуатирующей организации или собственника объекта.

Котельное помещение, и территория размещения газового оборудования должны содержаться в исправном состоянии и в надлежащей чистоте. Проходы в котельном помещении и выходы из них должны быть свободными.

Во время работы должны строго соблюдаться правила техники безопасности, а также правила пожарной безопасности.

В котельной должны быть вывешены: данная инструкция и схема газопроводов с указанием мест установки запорной арматуры, регулирующих и предохранительных устройств и т. д. Арматура и оборудование должны быть пронумерованы.

В котельной должен вестись «Журнал технического обслуживания газового оборудования».

Техническое обслуживание газового оборудования котельной должно проводиться в сроки, предусмотренные графиком. При этом не менее одного раза в год должен предусматриваться плановый ремонт оборудования с его разборкой.

2. Описание газового оборудования котельной.

Основным газоиспользующим оборудованием в котельной являются водогрейные котлы фирмы Ferroli типа (PREXTHERM RSW 469) . Каждый из котлов оборудован модулируемой газовой горелкой WM-G 10/2-А фирмы «Weishaupt» (Германия), поддерживающей полностью автоматический режим работы. Применение модулируемого режима работы горелок повышает общий КПД котельной.

На газопроводе к котлам устанавливается:

а) Кран шаровой (11) на опускном газопроводе к котлу.

б) Согласно требованиям «Правил пользования газом и предоставления услуг по газоснабжению в Российской Федерации» в проекте для технологического учета газа предусмотрен ротационный счетчик DELTA G-40 (4).

в) Кран шаровой (13) на продувочной свече, расположенной между счетчиком (4) и шаровым краном (11), расположенным перед газовым фильтром котла.

д) Предохранительные, запорные, запальныные и регулирующие устройства горелки котла.

Газопровод оборудован:

— клапан термозапорный КТЗ 001-80-02 (1)

— электромагнитным клапаном КПЭГ50-П.(2)

— фильтр газовый ФГ-16-50 (3)

-счётчик газа DELTA G-40 (4)

— клапан предохранительно-запорный КПЗ-50 (5)

— регулятор давления газа РДБК1-50М/25 (6)

— предохранительно сбросной клапан ПСК-50ПС50 (7)

4. Объем и периодичность технического обслуживания и ремонта.

Для обеспечения необходимо:

1.Один раз в месяц производить:

Для обеспечения правильной и безопасной работы горелки и нормальной работы автоматики безопасности и регулирования котла рекомендуется выполнять следующие мероприятия:

ЕЖЕМЕСЯЧНО:

· Проверка автоматики безопасности путем вывода на аварийный режим с записью в журнале.

· Визуальный осмотр состояния приборов, щитов и электропроводок. Осмотр состояния релейных схем в щитах управления, герметичность импульсных линий и их соединений.

· Проверка исправности световой и звуковой сигнализации.

· Проверка правильности функционирования систем автоматического регулирования по контрольно-измерительным приборам, фиксирующих протекание регулируемого технологического процесса.

· Исправность и правильность показаний приборов, контролирующих наиболее важные параметры, путем установки стрелки на ноль.

· Удаление пыли с наружной поверхности приборов.

· Наружный и внутренний осмотр приборов и регуляторов, с целью определения состояния доступных элементов и узлов.

· Осмотр паек и контактных соединений.

· Прочность крепления приборов и датчиков.

· Подтягивание контактов электрических соединений.

· Осмотр подвижных частей исполнительных механизмов.

· Подстройку датчиков и регуляторов при отклонении режима работы оборудования от утвержденных режимных карт.

· Профилактические работы по оборудованию КИПиА, не связанных с ремонтом и с изменением режимов работы котлов.

· Проверку технического состояния газового оборудования котлов.

· Проверку и профилактики работы насосных групп.

· Проверку работы клапана отсекателя на вводе газа в котельную.

· Проверку работы датчиков СО и СН4.

· Проверку работы водоподготовительной установки.

· Анализ водно-химического режима работы котла.

ЕЖЕКВАРТАЛЬНО:

· производить осмотр и при необходимости чистку: пламенной головки горелки.

· наружный осмотр газового тракта горелки на наличие механических повреждений, а также на наличие утечек газа( путем обмыливания соединений)

· Проверка показаний манометров с помощью другого контрольного манометра.

· Промывка спиртом контактных соединений датчиков указателей положения.

· Продувка импульсных линий.

· Производить проверку состава и температуры уходящих газов.

ЕЖЕГОДНО:

· Производить госповерку приборов КИПиА.

· Планово-предупредительный ремонт КИПиА и средств автоматизации.

· Производить госповерку приборов(датчиков) загазованности СО и метану.

5.Подача газа к котлу.

1. Перед вводом горелки в эксплуатацию завершить и проверить выполнение всех монтажных работ. Горелка должна быть окончательно смонтирована и подключена ко всем регулировочным и предохранительным устройствам.

2. Убедиться, что помещение котельного зала и ГРУ не загазованно (при помощи газоанализатора или по запаху).

3. После проведения сервисных работ по обслуживанию газовой арматуры и мест соединения необходимо провести проверку на герметичность. При проведении проверки герметичности шаровой кран и магнитные клапаны должны быть закрыты.

— давление в арматуре контрольное 100-150 мбар

— время ожидания для выравнивания давления 5 мин.

— время проверки 5 мин.

4. О результатах проверки на герметичность газового оборудования сделать соответствующую запись в сменном журнале.

5. Убедиться, что помещение котельного и ГРУ не загазовано (при помощи газоанализаторов или по запаху).

6. Проверить на герметичность кран шаровой 11(6) и 11(7) на опускном газопроводе для этого закрыть кран 17 на продувочной свече и кран перед горелочным устройством котла, если показания на манометре в течении 5 минут останутся равные «0» — кран шаровой 11(6) и 11(7) герметичен.

7. Проверить на герметичность кран перед горелочным устройством котла, для этого необходимо открыть кран шаровой 11(6) и 11(7) , кран на свече 17 закрыть, кран шаровой 11(6) и 11(7) закрыть, зафиксировать показания манометра, если в течении 5 минут показания манометра не изменяется — кран перед горелочным устройством герметичен.

Примечание: При выявлении негерметичности газового оборудования растопку котла не производить, сообщить об этом лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию систем газораспределения и газопотребления котельной или лицу его замещающему.

Проверить герметичность всех соединений мыльной эмульсией или с помощью газоанализатора. При обнаружении места утечки принять меры к её устранению.

8. О результатах проверки на герметичность газового оборудования сделать соответствующую запись в сменном журнале.

9. Медленно (чтобы не повредить счетчик газа (4)) открыть вышеуказанный кран 11(6) и 11(7) на опускном газопроводе к котлу.

10. Плавно открыть шаровой кран перед горелкой. Продуть опускной газопровод к котлу через свечу (17) не менее 10 минут.

11. Проверить соответствие давления газа перед котлом уставкам безопасности (см. Приложение )

12. Произвести проверку на взрываемость газа, выходящего из пробоотборника, для этого:

a. Приготовить мыльную эмульсию в ведре;

b. Поместить шланг пробоотборника в ведро и открыть кран на пробоотборник;

c. Перекрыть шаровой кран пробоотборника, вынуть шланг из ведра с мыльной эмульсией.;

d. Вынести ведро из помещения котельной;

e. Произвести поджигание мыльных пузырей.

Горение газа в мыльных пузырях должно быть спокойным без хлопков

ПОДГОТОВКА К РОЗЖИГУ.

— Подать напряжение на щит управления котлом (перевести ключ «Питание» в положение Вкл.).

— Установить переключатель выбора работы насоса » РУЧНОЙ– АВТОМАТ » в

положение «Автомат».

— Установить переключатель выбора питательного насоса в положение

» ВКЛ «. При этом насос включится в работу и загорится соответствующая лампа, контроля работы насоса.

— Произвести снятие сигналов аварии котла нажатием на кнопку » Сброс аварии» находящейся на щите управления котла. При этом гаснет надпись причины остановки.

Примечание: если авария не сбрасывается, надо проверить и устранить причину аварии после этого повторить выше описанную операцию.

РОЗЖИГ КОТЛА.

— Подать напряжение на щит управления горелкой. Для этого нажать кнопку «ON\OFF» расположенную на передней панели блока управления горелкой.

— Кнопку «Включение горелки » расположенную на блоке управления котлом нажать при этом :

а) Запускается менеджер горения горелки (Weishaupt WM G10/2A исп. ZM).

б) через 10 – 15 сек запустится вентилятор горелки и исполнительный механизм откроет воздушную заслонку на 90°( градусов). Включится программа проверки контроля герметичности (для котлов «Ferroli» Prextherm RSW 469 с горелкой Weishaupt WM G10/2A исп. ZM).

в) через 40 сек после начала вентиляции, при положительной проверке контроля герметичности электромагнитных клапанов, исполнительный механизм закроет воздушную заслонку до 10 – 15°( градусов).

г) Подаётся искра на электрод зажигания, при этом с задержкой в 2 секунды откроется основной клапан через который производится подача газа на розжиг котла.

Примечание: Запальник не сможет зажечься, если пламя или его симулирование было зарегистрировано во время периода продувки перед зажиганием. Если в этот период пламя зарегистрировано, то произойдет аварийная остановка.

Период зажигания — Напряжение подается к трансформатору зажигания и отсечным газовым клапанам от соответствующей клеммы зажигания.

Для продолжения периода зажигания, пламя запальника должно быть зарегистрировано и подтверждено датчиком пламени в течение 3-х секунд. Если по какой-либо причине этого не произойдет, система отключится и произойдет аварийная блокировка.

При подтвержденном пламени запальника, зажигается пламя главной горелки и начинается период подтверждения пламени главной горелки. Этот период длится 3-ри секунды для газообразного топлива. В конце этого периода, если датчик пламени регистрирует пламя, горелка переходит в рабочий режим.

Примечание: Если главная горелка не загорится или не останется зажженной, отсечной клапан топлива закроется. Реле опасности горения заблокируется. Обратитесь к последовательности потери пламени

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Причина потери пламени или любые другие необычные действия должны быть расследованы и исправлены до попытки повторного пуска. Несоблюдение этого предупреждения может привести к серьезным увечьям или смерти.

Период работы — При зарегистрированном пламени основной горелки, реле безопасности горения позволяет выход реверсивного двигателя из минимального положения.

Положение реверсивного двигателя контролируется ручным регулятором нагрузки или автоматическим регулятором нагрузки, в зависимости от положения переключателя ручного-автоматического контроля.

При автоматическом положении переключателя ручного-автоматического контроля, позиция реверсивного двигателя (нагрузка горелки) находится под командой автоматического регулятора нагрузки. Шибер воздуха и регулировочный клапан топлива приводится в движение реверсивным двигателем при помощи рычагов и кулачкового механизма, обеспечивая переменную нагрузку.

Нормальная работа горелки должна происходить при автоматическом положении переключателя ручного-автоматического контроля и под командой автоматического регулятора нагрузки. Ручное положение предназначено для первоначальной наладки горелки через весь диапазон нагрузки.

д) При устойчивом контроле факела через 10 сек. исполнительный механизм переведёт горелку в режим минимальной нагрузки и будет в ней оставаться в течении 2 минут.

— По мере разогрева котла необходимо следить за его состоянием и при необходимости после повышении уровня воды производить продувку котла

— Затем при достижении давления 1,5-2 кг\см.

— Через 2 мин горелка перейдёт в режим максимальной нагрузки.

Период пуска горелки завершен. Сигнальные лампочки отсечного клапан остаются зажженными. Горелка работает в соответствии с требованиями тепловой нагрузки.

Последовательность остановки. Горелка сжигает топливо до тех пор, пока температура воды не превышает требований нагрузки.

После открытия датчиков рабочих пределов (температура воды), происходит следующая последовательность:

1.Подача напряжения на цепь отсечных клапанов топлива основной горелки прекращается, приводит к закрытию этих клапанов. Пламя тухнет. Сигнальные лампочки открытия клапанов выключаются. Дутьевой вентилятор останавливается.

2.Реле безопасности горения готово к следующему пуску и, когда температура воды упадет, замкнув датчик термостата, горелка снова пройдет через нормальную последовательность пуска и работы.

— Пуск котла окончен, сделать запись в сменном журнале.

6. Остановка котла.

— Нормальный останов котла по распоряжению лица ответственного за безопасную эксплуатацию.

— Кнопку «Включить горелку» перевести в положение выключить. Постепенно перекрывать задвижку на вводе воды на котле на 50%.

— Закрыть контрольную задвижку на опуске газопровода к котлу. Открыть продувочные краны на продувочных свечах по манометрам проверить отсутствие давления газа, закрыть рабочую задвижку.

— Сделать запись в сменном журнале, отключить питание блока управления котла нажав кнопку «ON\OFF».

7. Аварийная остановка котла

Аварийная остановка.

— Кнопку «Включить горелку» перевести в положение » ВЫКЛ «.

— Закрыть контрольную задвижку на опуске газопровода к котлу. Открыть Продувочные краны на продувочных свечах по манометрам проверить отсутствие давления газа, закрыть рабочую задвижку.

— Перекрыть воду с котла.

— Сообщить причину аварийной остановки руководству и в дальнейшем действовать по их распоряжению. Сделать запись в сменном журнале о времени и причине аварийной остановки котла.

8. Отключение при аварийных ситуациях.

— В случае загазованности помещения котельной: Выключить электропитание котельной рубильником вне помещения котельной, перекрыть задвижку на вводе газа в ГРУ, открыть все окна и двери.

— В случае пожара в котельной: Перекрыть задвижку на вводе газа в ГРУ, выключить электропитание котельной рубильником вне помещения котельной, вызвать пожарную охрану, принять возможные меры к ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения.

— Обслуживающий персонал обязан немедленно остановить котел в аварийном порядке и немедленно сообщить об этом начальнику котельной или лицу его заменяющему в случаях:

а) резкое понижение или повышение давления газа;

б) резкое понижение или повышение давления воды;

в) пожар в газоходах;

г) взрыв газа в топке котла;

д) повреждены газовое оборудование, котел, запорная арматура, средства автоматизации;

Принять все возможные меры к ликвидации аварии, поставив в известность ответственных за котельную и газовое хозяйство. При необходимости вызвать аварийные службы.

— В случае возникновения аварийной ситуации, т. е. нарушении любого, из контролируемых во время работы, параметров котла (указаны в карте настройки параметров защиты), происходит отсечка топлива, на щите автоматики включается световой сигнал первопричины аварии. При этом необходимо закрыть кран на опуске, открыть кран продувочной свечи.

— По показаниям сигнальных ламп и приборов выяснить причину аварийной остановки. Принять все необходимые меры для ее устранения, руководствуясь существующими инструкциями. При необходимости вызвать представителей организации, занимающейся сервисным обслуживанием автоматики и газового оборудования. Сделать запись в вахтенном журнале с указанием причины остановки.

— После устранения причины аварии произвести повторный розжиг согласно настоящей инструкции.

— При возникновении аварийной ситуации включается звуковая сигнализация и световая индикация, соответствующая виду аварии. Автоматика безопасности горелочного устройства автоматически прекращает подачу газа и в течение 10 минут производит принудительную вентиляцию топки котла.

— При срабатывании «Авария котла № …» на шкафу общекотельной автоматики данного котла необходимо посмотреть, какая из следующих аварий сработала:

— повышение или понижение давления газа перед котлом;

— понижение или повышение давления воды после котла;

-температура воды на выходе из котла высокая;

— авария насоса рециркуляции котла.

— отключение электроэнергии;

— После срабатывания «аварии КОТЛА» на менеджере горения горелки необходимо посмотреть код аварии, далее по руководству на горелку посмотреть расшифровку аварии и по возможности устранить ее причину. Нажать на кнопку «Сброс аварии» на блоке горелки и сбросить аварию на шкафу ША.

— При срабатывании аварии «Давление газа min/max» по прибору, показывающему давление газа к котлу определить фактическое давление газа.

Примечание: При аварии «давление газа min» проверить открыт ли клапан-отсекатель газа (открывается нажатием соответствующей кнопки на шкафу ЩР), взведен ли КПЗ в ГРУ. Проверить по манометру давление газа на вводе в котельную и открыта ли запорная арматура на газопроводе.

— При срабатывании аварии «давление газа max» приоткрыть свечу (17) (сбросить давление газа) и запустить горелку с открытой свечой (17) (после розжига горелки свечу закрыть). При частом срабатывании данной аварии сообщить ответственному за безопасную эксплуатацию систем газораспределения и газопотребления котельной и вызвать представителей организации обслуживающей блок горелки DUNGS по тел. ___________

— При авариях: «Загазованность Метан» и «Загазованность СО» (порог 2) клапан-отсекатель газа автоматически закрывается (в случае, если подача газа на котельную при появлении вышеуказанных аварий на диспетчерском шкафу операторов не прекратилась – закрыть задвижку перед вводом газа в котельную).

— При длительном отсутствии электричества обслуживающему персоналу необходимо перевести в нулевое положение переключатели насосов и горелок. После подачи электроэнергии – запустить их заново, взвести клапан-отсекатель.

— При первом пороге «загазованности СО» (аварийная лампочка на шкафу ЩД заморгает) сработает звуковая сигнализация, при втором сработает клапан отсекатель газа. К данной аварии может привести негерметичность котлов и газоходов, курение возле датчика загазованности или проведение сварочных работ внутри котельной. Обслуживающий персонал должен проветрить котельную и пустить котлы вновь после устранения причины аварии.

— Если произошла авария «загазованность метаном», то это значит что в котельной идет утечка газа. Необходимо вызвать газовую службу по телефону ________________-, поставить в известность ответственное лицо за газовое хозяйство котельной ________________, и сообщить в газовую службу обслуживающей организации _________________ по тел. _________________

— При пожаре – вызвать пожарную службу по телефону 01, поставить в известность ответственного за безопасную эксплуатацию систем газораспределения и газопотребления котельной. В списке аварийных ситуаций на компьютере в операторской будет указано, в каком месте произошло возгорание “Пожар в котельном зале”.

Примечание: Если визуально пожар отсутствует, то поставить об этом в известность ответственного за газовое хозяйство котельной и вызвать представителя службы КИПиА ___________________

— После выяснения и устранения причин аварийной остановки по письменному распоряжению ответственного за безопасную эксплуатацию систем газораспределения и газопотребления котельной или лица замещающего его, произвести розжиг горелочного устройства согласно настоящей инструкции.

9. Обязанности обслуживающего персонала.

В процессе работы котельной обслуживающий персонал должен периодически производить замеры и записывать в журнал наблюдений следующие параметры:

а) расход воды, м3/ч;

б) температура прямой воды, С;

в) температура обратной воды, С;

г) давление воды на входе в котел, кгс/см2;

д) давление воды на выходе из котла, кгс/см2;

е) температура уходящих газов, С;

ж) параметры горелки и другие параметры (при необходимости).

з) удалять воздух из коллекторов и котлов.

1. Данные записей сравнить с заданными параметрами режимной карты пуско-наладочных испытаний котельной, проанализировать, выявить причины нежелательных отклонений и по возможности устранить их.

Пояснение: Контролирование параметров позволяет следить за техническим состоянием котлов и поддерживать требуемый режим работы в процессе эксплуатации. В частности увеличение перепада давления на котлах свидетельствует о повышении расхода воды в котлах, при этом снизится давление воды в подающем трубопроводе теплосети. Контроль температуры уходящих газов позволяет определить необходимость чистки котлов.

Контроль параметров горелки (воздуха и топлива), поддержание их в диапазоне, установленном при пуско-наладочных работах, позволяет производить качественное сжигание топлива и эффективную работу котлов.

2. Для котельной должен быть составлен график, где указывается периодичность проверок автоматики, а также периодичность продувки котлов и др. График утверждается руководством эксплуатирующего предприятия. Продувку котлов, находящихся в работе рекомендуется проводить не реже одного раза в сутки, не работающих котлах со сниженным расходом воды – не реже двух раз в сутки.

3. Обо всех аварийных ситуациях информировать ответственного за безопасную эксплуатацию систем газораспределения и газопотребления котельной или лицо его заменяющее.

10. Требование пожарной безопасности при эксплуатации газового оборудования котельной.

1. В помещении котельного зала и ГРУ запрещается хранить обтирочные и горючие материалы.

2. В помещении ГРУ проведение сварочных и других огневых работ допускается в исключительных случаях, только по наряд-допуску при обязательном принятии мер, обеспечивающих безопасность проведения работ.

11. Требования техники безопасности при эксплуатации газового оборудования котельной.

1. Помещение котельной должно содержаться в чистоте и должен быть обеспечен 3-х кратный воздухообмен.

2. Пол должен быть застелен резиновыми ковриками или из искрогасящего материала.

3.Температура воздуха в помещении должна быть не ниже 5°С.

4. Работы по ремонту электрооборудования ГРУ и смена перегоревших ламп должны производиться при снятии напряжения.

5. Входная дверь в помещение ГРУ должна быть закрыта на замок.

6. Не допускается колебание давления газа на выходе из ГРУ, превышающее 10% рабочего давления.

7. Манометры в процессе эксплуатации должны проходить государственную поверку не реже одного раза в 12 месяцев и проверки через 6 месяцев. Результаты поверки и проверки записываются в «Журнал контрольных проверок манометров». На стекле манометра, на делении соответствующем рабочему давлению, должна быть нанесена красная черта.

12. Ответственность за выполнение настоящей инструкции и правил.

1. Настоящая инструкция обязательна для исполнения лицами, ответственными за безопасную эксплуатацию котельной, и операторами котельной.

2. Выдача должностными лицами указаний или распоряжений, принуждающих нарушать правила безопасности и инструкции, а также непринятие ими мер по устранению нарушений Правил и инструкций, которые допускаются работниками или другими подчинёнными им лицами в их присутствии, являются грубейшими нарушениями Правил безопасной эксплуатации опасных производственных объектов.

3. В зависимости от характера нарушений и их последствий все указанные лица несут ответственность за нарушение Правил безопасной эксплуатации опасных производственных объектов и настоящей инструкции в порядке, установленном правилами внутреннего распорядка предприятия и законодательством Российской Федерации.

Составили:

Ответственное лицо за безопасную

эксплуатацию газового оборудования

систем газопотребления предприятия: _____________

Согласовано:

Инженер: __________________

Инструкция по безопасной эксплуатации газового оборудования

Инструкция по безопасной эксплуатации газового оборудования
Население, использующее газ в быту, обязано:
следить за нормальной работой газовых приборов, дымоходов и вентиляции, проверять тягу до включения и во время работы газовых приборов с отводом продуктов сгорания газа в дымоход;
по окончании пользования газом закрыть краны на газовых приборах;
вызвать работников службы газового хозяйства при обнаружении неисправности газового оборудования, а также при внезапном прекращении подачи газа, при этом закрыть краны горелок газовых приборов. Телефоны службы газового хозяйства: (8-496)-531-68-77, 534-43-52, 916-908-94-35, 04;
при появлении в помещении квартиры запаха газа немедленно прекратить пользование газовыми приборами, перекрыть краны, открыть окна или форточки для проветривания помещения, вызвать аварийную службу газового хозяйства по телефону вне загазованного помещения. Не зажигать огня, не курить, не включать и не выключать электроосвещение и электроприборы;
перед входом в подвалы и погреба до включения электричества или зажигания огня, убедиться в отсутствии запаха газа;
при обнаружении запаха газа в подвале, подъезде, во дворе, на улице, сообщить окружающим о мерах предосторожности, позвонить в аварийную газовую службу, принять меры по удалению людей из загазованной среды, предотвратить включение и выключение электроосвещения, появление открытого огня, искры, организовать проветривание помещения;
газовые баллоны для снабжения газом бытовых приборов (кухонных плит, водогрейных котлов, газовых колонок) располагать вне зданий в пристройках (шкафах или под кожухами, закрывающими верхнюю часть баллонов и редукторы) из негорючих материалов у глухого простенка стены на расстоянии не ближе 5 м от входов в здание, цокольные и подвальные этажи.
Категорически запрещается:
самовольно газифицировать дома (квартиры, дачи), заменять и ремонтировать газовые приборы и запорную арматуру;
изменять устройство дымовых и вентиляционных систем, заклеивать вентиляционные каналы, замуровывать или заклеивать «карманы» и люки, предназначенные для чистки дымоходов;
отключать автоматику безопасности и регулирования, пользоваться газом при неисправных газовых приборах, автоматике, запорной арматуре и газовых баллонах;
пользоваться газовыми приборами при закрытых форточках (фрамугах), решётках вентиляционных каналов, отсутствии тяги в дымоходах и вентиляционных каналах;
оставлять работающие газовые приборы без присмотра, кроме тех, которые рассчитаны на непрерывную работу и снабжены соответствующей автоматикой;
допускать к пользованию газовыми приборами детей дошкольного возраста;
привязывать к газопроводам верёвки и нагружать газопроводы;
применять открытый огонь для обнаружения утечек газа (для этой цели следует пользоваться мыльной эмульсией или специальным прибором).

«Саратовгаз» приглашает граждан на урок безопасности

АО «Саратовгаз» проводит инструктаж по безопасному использованию газа в быту. Пройти его может любой житель города.

Компания напоминает, что в 2018 году в Саратове уже произошло 11 несчастных случаев, связанных с использованием газа. При этом пострадал 21 человек и трое погибли от отравления угарным газом.

Специалисты АО «Саратовгаз» еще раз напоминают гражданам, что вопросам газовой безопасности необходимо уделять ежедневное внимание. Заниматься газификацией дома или квартиры самостоятельно, переставлять, менять, ремонтировать газовые приборы, изменят их конструкцию и отключать автоматику безопасности ни в коем случае нельзя.

Для тех, кто хочет пользоваться газовыми приборами безопасно, компания готова провести подробный инструктаж. Занятия проходят каждый день, кроме воскресенья и понедельника, в техническом кабинете АО «Саратовгаз» по адресу: Саратов, улица Челюскинцев, 52. Телефон для справок — (8452)23-29-94. Начало занятий — в 9.00, 10.30 и 13.30. Записываться на инструктаж заранее не нужно.

Всем владельцам частных домов для прохождения инструктажа следует иметь при себе паспорт собственника, проект на газификацию. Жителям многоквартирных домов — паспорт собственника и правоустанавливающие документ на квартиру.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *