Инструкция по охране труда кладовщика

1.
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

Инструкция по охране труда для кладовщика

Утверждена Минтрудом России 19.05.2004

1.1. На основании настоящей Инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для кладовщика с учетом условий его работы в конкретной организации.

1.2. Работнику необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.

1.3. На кладовщика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

• движущиеся машины;

• перемещаемые товары, тара;

• неустойчиво уложенные штабели складируемых и взвешиваемых товаров;

• пониженная температура товаров;

• пониженная температура воздуха рабочей зоны при работе в холодильных камерах;

• повышенная или пониженная влажность воздуха;

• повышенная подвижность воздуха;

• повышенный уровень запыленности воздуха рабочей зоны;

• повышенное напряжение в электрической цепи;

• отсутствие или недостаток естественного света;

• недостаточная освещенность рабочей зоны;

• острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары;

• химические факторы;

• физические перегрузки.

1.4. В соответствии с действующим законодательством кладовщику выдаются специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты, предусмотренные типовыми отраслевыми нормами.

1.5. Работник должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.6. Работнику, имеющему контакт с пищевыми продуктами, следует:

• оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;

• перед началом работы мыть руки с мылом, надевать чистую санитарную одежду;

• работать в чистой санитарной одежде, менять ее по мере загрязнения;

• перед приемом пищи, после посещения туалета и любого загрязнения мыть руки с мылом;

• не допускать приема пищи на рабочем месте.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Застегнуть специальную (санитарную) одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.

2.2. Подготовить помещение кладовой и пути транспортирования товаров для безопасной работы:

• проверить исправность вентиляционных установок;

• обеспечить наличие свободных проходов и проездов к местам складирования товаров и тары;

• проверить состояние полов (отсутствие щелей, выбоин, набитых планок, неровностей, скользкости и открытых неогражденных люков, колодцев), достаточность освещенности проходов, проездов, мест производства погрузочно-разгрузочных и складских работ;

• проверить состояние путей транспортирования грузов и устройств для переходов из транспортного средства на разгрузочную площадку, на склад (рампы, пандусы, переходные мостики, сходни, трапы и др.); перед началом погрузочно-разгрузочных работ в зимнее время своевременно принять меры к очистке их от снега и посыпке противоскользящим материалом (песком, шлаком, золой).

2.3. Проверить наличие и исправность необходимых для безопасной работы ограждений эстакад, отбойного бруса, охранного борта, деревянных слег с крючьями, тормозных колодок, роликовых ломов и других приспособлений для подъема и перемещения грузов.

2.4. Проверить внешним осмотром:

• отсутствие в помещениях для хранения товаров свисающих и оголенных концов электропроводки;

• устойчивость штабелей товаров;

• исправность стремянок и приставных лестниц, сроки их испытаний;

• целостность тары и отсутствие проливов хранящихся в ней масел, красок, жидких химических веществ.

2.5. При эксплуатации холодильных камер, не открывающихся изнутри, проверить исправность системы светозвуковой сигнализации «Человек в камере».

2.6. При подготовке к работе товарных весов проверить их устойчивость и горизонтальность установки с помощью отвеса, надежно установить наклонный мостик, удобно разместить гири. Прежде чем подключить товарные электронные весы к электросети, проверить надежность заземления корпуса весов изолированным проводом.

2.7. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки, освещения, ненадлежащего состояния полов в помещениях, путей транспортирования грузов и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение и инструктаж по охране труда.

3.2. Применять необходимое для безопасной работы исправное оборудование, а также оргтехнику, мебель; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.3. Соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

3.4. Содержать свое рабочее место и помещение кладовой (склада) в чистоте, обеспечивать своевременную уборку рассыпанных (разлитых) товаров.

3.5. Не допускать загромождения проходов и проездов между стеллажами, штабелями, проходов к пультам управления и рубильникам, путей эвакуации и других проходов порожней тарой, инвентарем, разгружаемым товаром.

3.6. Не находиться на опасном расстоянии от маневрирующего автотранспорта, внутри автомашины при разгрузке (погрузке), между ее бортом и эстакадой при движении автомашины задним ходом.

3.7. Принимать меры к устранению появившихся во время работы выбоин, щелей и других неисправностей полов в проходах и проездах.

3.8. Не допускать превышения скорости движения авто- и электропогрузчиков, грузовых тележек в помещении кладовой (склада) свыше 5 км/ч.

3.9. Следить:

• за исправностью и своевременной очисткой стеллажей от грязи, остатков упаковки, не допускать их перегрузки;

• своевременным укрытием пылящих грузов брезентом, рогожей или другими материалами;

• наличием на таре с товаром бирок и наклеек с точным наименованием вредных и опасных веществ (кислоты, щелочи, растворители и т.п.);

• симметричным распределением груза на плоском поддоне (без выступания за габариты) относительно его продольной и поперечной осей;

• весом сформированного пакета, который не должен превышать грузоподъемность погрузочно-разгрузочного механизма;

• исправностью тары с грузом, поддонов и соблюдением других требований.

3.11 *. Требовать крепления покатов при разгрузке бочек с автомашины, следить, чтобы скатываемая бочка не сбрасывалась вниз, а удерживалась веревкой работником, находящимся в кузове.

3.13 *. Для предупреждения травматизма при приемке товаров следует:

* Нумерация пунктов дана в соответствии с официальным текстом документа.

• взвешивание бочек и других тяжеловесных грузов производить на товарных весах, установленных в приямке, или применять наклонный мостик;

• передвигать тележки, передвижные стеллажи, контейнеры в направлении «от себя»;

• спуск товаров по загрузочному лотку производить по одной упаковке, а спускаемый груз убирать до начала спуска следующего;

• предупреждать находящихся рядом с конвейером или подъемником людей о предстоящем пуске оборудования;

• переносить товары только в исправной таре, не загружать тару более номинальной массы брутто;

• при складировании бочек, уложенных «лежа», не использовать в качестве опорной стенки соседние штабели;

• не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование;

• при эксплуатации подъемно-транспортного оборудования соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов — изготовителей оборудования;

• применять для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодер, клещи, сбойник, консервный нож и т.п.). Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами;

• в холодильных камерах не размещать продукты на испарителях и не удалять иней с испарителей механическим способом при помощи скребка, ножа и других металлических предметов.

3.14. Во время складирования товаров соблюдать следующие требования охраны труда:

• грузы в ящиках и мешках, не сформированные в пакеты, укладывать в штабель вперевязку, с прокладкой реек между каждыми двумя рядами ящиков и прокладкой досок через каждые 5 рядов мешков (по высоте);

• в нижние ряды штабеля укладывать более тяжелые грузы;

• ящики с товарами в стеклянной таре (бутылки, банки) укладывать в штабели высотой не более 2 м, а при складировании на поддонах — до 3,5 м в два яруса;

• при установке бочек с товаром соблюдать разрывы между группами бочек не менее 1 м;

• мешки с мукой укладывать на специальные стеллажи секциями по три или пять мешков (тройками или пятерками) вперевязку;

• при ручной укладке мешки укладывать в штабель высотой не более 8 рядов, а механизированным способом — не более 12 рядов;

• оставлять проходы шириной не менее 1,5 м для перемещения мешков с мукой на ручных тележках и не менее 2,5 м для перемещения их на тележках с подъемными платформами;

• через каждые 12 м оставлять проходы между штабелями муки шириной не менее 0,75 м;

• при укладке штабелей сахара соблюдать расстояния, которые не должны быть менее: 0,3 м — между штабелями, 1,0 м — между штабелями и конвейером; 0,7 м — от стен и выступающих конструкций до штабеля.

3.15. В случае обнаружения неправильно сложенного штабеля следует принять меры к его разборке и укладке вновь с устранением замеченного недостатка. Разборку штабеля, во избежание его разрушения, производить только сверху и равномерно по всей площади.

3.16. Непродовольственные товары укладывать на хранение следующим образом:

• кирпич: в пакетах на поддонах — не более чем в два яруса, в контейнерах — в один ярус, без контейнеров — высотой не более 1,7 м;

• черепицу (цементно-песчаная и глиняная) — в штабель высотой до 1 м;

• нагревательные приборы (радиаторы и т.д.) отдельными секциями или в собранном виде — в штабель высотой не более 1 м;

• теплоизоляционные материалы — в штабель высотой до 1,2 м в сухом помещении;

• трубы диаметром до 300 мм — в штабель высотой до 3 м на подкладках;

• мешки с удобрениями — на плоских поддонах вперевязку, с выступом за край поддона не более чем на 50 мм;

• шины автомобилей — на полки стеллажей только в вертикальном положении;

• лесоматериалы — на штабельном основании толщиной не менее 0,35 м, в штабель высотой не более 2 м.

3.17. При выполнении складских работ не допускается:

• эксплуатация загрузочных люков и проемов без ограждения;

• переноска грузов в неисправной таре и таре, имеющей задиры, заусенцы, торчащие гвозди или окантовочную проволоку; переноска грузов в жесткой таре и замороженных продуктов без рукавиц;

• перемещение грузов волоком; укладка грузов в штабель в слабой упаковке; хождение по штабелям;

• укладка пиломатериалов и других горючих товаров в штабели под электропроводами; производство работ на двух смежных штабелях одновременно;

• хранение спецодежды текстильных материалов и обуви вместе с кислотами, щелочами и горючими материалами; работа с кислотами без резиновых сапог, перчаток, прорезиненного фартука и очков в кожаной или резиновой оправе;

• розлив кислот без использования сифона или специального приспособления для наклона бутыли с кислотой;

• производство работ на высоте с неисправных стремянок или стремянок, не испытанных в установленном порядке;

• установка на грунте приставных лестниц и стремянок, не имеющих на нижних концах оковок с острыми наконечниками, а при использовании этих лестниц на гладких поверхностях — без надетых «башмаков» из резины или другого нескользящего материала;

• устройство дополнительных опорных сооружений из ящиков, бочек и т.п., при недостаточной длине лестницы;

• сращивание деревянных приставных лестниц без прочного соединения их металлическими хомутами, накладками с болтами;

• использование сращенной приставной лестницы без предварительного испытания;

• установка приставных лестниц под углом более 75° к горизонтали без дополнительного крепления их верхней части;

• работа со ступеньки приставной лестницы, находящейся на расстоянии менее 1 м от ее верхнего конца, а также с двух верхних ступенек стремянки, не имеющей перил или упоров;

• использование для работы на высоте стремянок без специальных приспособлений (крюков, цепей), не позволяющих им самопроизвольно раздвигаться во время работы;

• нахождение на ступеньках приставной лестницы или стремянки более одного человека;

• перемещение товаров по приставной лестнице и размещение на ней инструмента, необходимого при выполнении работы на высоте;

• работа с приставных лестниц и стремянок около и над работающими машинами, транспортерами;

• работа с приставных и раздвижных лестниц на высоте более 1,3 м без предохранительного пояса, закрепленного за конструкцию сооружения;

• работа в местах с оживленным движением людей или транспортных средств с неогражденной приставной лестницы или с лестницы, у основания которой не стоит работник в каске, удерживающий лестницу в устойчивом положении.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При поломке подъемно-транспортного оборудования, угрожающей аварией на складе, прекратить работы и принять меры, предупреждающие травмирование работников неисправным оборудованием или поднятым грузом. Доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В аварийной обстановке оповестить об опасности работников склада, кладовой, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.3. Если в процессе работы произошло загрязнение места складирования пролитыми жирами, лакокрасочными и горюче-смазочными материалами, кислотами, работы прекратить до удаления загрязняющих веществ.

4.4. Пролитые жир и смазочные масла убрать с помощью ветоши или других жиропоглощающих материалов, а затем загрязненное место промыть нагретым (не более чем до 50°С) раствором кальцинированной соды и вытереть насухо. Использованную ветошь убрать в контейнер из негорючего материала с плотной крышкой.

4.5. Пролитые (в небольшом количестве) лакокрасочные материалы следует убрать сухой, хорошо впитывающей жидкость ветошью, а при большом проливе краску (лак) предварительно засыпать песком или опилками, убрать их с помощью щетки и совка, затем насухо вытереть ветошью.

4.6. Пролитую кислоту сначала нейтрализовать известковым раствором, затем залитое место посыпать песком, а после удаления песка промыть водой.

4.7. Небольшое количество просыпанных пылящих порошкообразных товаров следует осторожно удалить влажной тряпкой или пылесосом. Во время их уборки надеть очки и респиратор.

4.8. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при необходимости, организовать его доставку в учреждение здравоохранения.

Инструкция по охране труда для кладовщика 2018 образец скачать

Инструкция по охране труда кладовщика

  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. На основании настоящей типовой инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для кладовщика с учетом условий его работы в конкретной организации.

1.2. На кладовщика могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (движущиеся машины и механизмы; подвижные части подъемно — транспортного оборудования; перемещаемые товары, тара; обрушивающиеся штабели складируемых и взвешиваемых товаров; пониженная температура поверхностей холодильного оборудования, товаров; пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенная подвижность воздуха; повышенное напряжение в электрической цепи; отсутствие или недостаток естественного света; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары; химические факторы).

1.3. Кладовщик извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Застегнуть одетую санитарную одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.

2.2. Подготовить рабочую зону для безопасной работы;

проверить исправность вентиляционных установок;

обеспечить наличие свободных проходов и проездов к местам складирования товаров и тары;

проверить состояние полов (отсутствие щелей, выбоин, набитых планок, неровностей, скользкости и открытых неогражденных люков, колодцев), достаточность освещения в проходах, проездах, на местах производства погрузочно — разгрузочных и транспортных работ;

перед началом погрузочно — разгрузочных работ в зимнее время проверить состояние пути транспортирования грузов (рампы, пандусы, переходные мостики, сходни и др.) и, при необходимости, посыпать противоскользящим материалом (песком, шлаком, золой).

2.3. Проверить наличие и исправность необходимых для безопасной работы ограждений эстакад, отбойного бруса, охранного борта, деревянных покатов с крюками, тормозных колодок, роликовых ломов и других приспособлений для подъема и перемещения грузов.

2.4. Проверить внешним осмотром:

отсутствие в помещении для хранения товаров свисающих и оголенных концов электропроводки;

надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств применяемого оборудования;

наличие и надежность заземления применяемого оборудования. Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления;

наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей подъемно — транспортного оборудования (цепных, клиноременных и других передач, соединительных муфт и т.п.);

отсутствие посторонних предметов вокруг применяемого оборудования и на ленте конвейера.

2.5. Проверить исправность пускорегулирующей аппаратуры подъемно — транспортного оборудования (пускателей, концевых выключателей и т.п.) и его работу на холостом ходу.

2.6. При подготовке к работе товарных весов проверить горизонтальность их установки с помощью отвеса, надежно установить весы, наклонный мостик, удобно разместить гири. Прежде чем подключить товарные электронные весы к электросети, надежно заземлить корпус весов изолированным проводом.

2.7. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.

3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

3.4. Следить за соблюдением правил перемещения в помещениях и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

3.5. Содержать рабочее место и помещение в чистоте, обеспечивать своевременную уборку с пола рассыпанных (разлитых) товаров.

3.6. Следить за тем, чтобы не загромождались проходы и проезды между стеллажами, штабелями, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, разгружаемым товаром.

3.7. Не находиться на опасном расстоянии от маневрирующей автомашины, внутри автомашины при разгрузке (погрузке), между ее бортом и эстакадой при движении автомашины задним ходом.

3.8. Следить за чистотой поверхности рампы, зимой своевременно принимать меры к очистке ее от снега и льда, посыпке песком или золой.

3.9. Принимать меры к устранению появившихся во время работы выбоин, щелей и других неисправностей полов в проходах и проездах.

3.10. Не допускать превышения скорости движения грузовых тележек свыше 5 км/ч.

3.11. Следить:

за равномерным и устойчивым размещением грузов на платформе грузовой тележки, стеллаже;

за исправностью стеллажей, не допускать их перегрузки (перед укладкой товаров ячейки стеллажей должны быть очищены от грязи, остатков упаковки);

за наличием на таре бирок и наклеек с точным наименованием опасных и вредных товаров (кислоты, лаки, краски и т.п.);

за укрытием пылящих грузов брезентом, рогожей или другими материалами.

3.12. При формировании пакетов с грузом на плоских поддонах следить, чтобы:

вес груза был распределен симметрично относительно продольной и поперечной осей поддона;

верхняя плоскость пакета была ровной;

груз на поддоне не выступал за его края более чем на 50 мм;

вес пакета не превышал грузоподъемности погрузочно — разгрузочного механизма;

груз укладывался только в исправную тару.

3.13. В случае обнаружения неправильно сложенного штабеля принять меры к его разборке и укладке вновь с устранением замеченного недостатка. Разборку штабеля производить только сверху вниз и равномерно по всей длине.

3.14. Следить за креплением покатов при разгрузке бочек с автомашины, а также за тем, чтобы скатываемые бочки удерживались веревкой работником, находящимся в кузове автомашины. Не допускать сбрасывания бочек с платформы автомашины.

3.15. При взвешивании бочек и других тяжеловесных грузов использовать товарные весы, установленные заподлицо с полом, или наклонный мостик.

3.16. Следить за тем, чтобы:

тележки, передвижные стеллажи, контейнеры передвигались в направлении «от себя»;

товары переносились только в исправной таре. Тара не загружалась более номинальной массы брутто;

при складировании бочек, уложенных «лежа», не использовались в качестве опорной стенки соседние штабели;

не использовались для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.), оборудование;

во время работы с использованием подъемно — транспортного оборудования соблюдались требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов — изготовителей оборудования;

для вскрытия тары использовались специально предназначенный инструмент (гвоздодеры, клещи, сбойники, консервные ножи и т.п.). Не производились эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.

3.17. Следить, чтобы во время складирования товаров:

грузы в ящиках и мешках, не сформированные в пакеты, укладывались в штабели вперевязку, с прокладкой реек между каждыми двумя рядами ящиков и досок через каждые 5 рядов мешков (по высоте);

в нижние ряды штабеля укладывались более тяжелые грузы;

ящики с товарами в стеклянной таре (бутылки, банки) укладывались в штабели высотой не более 2 м, а при складировании на поддонах — до 3,5 м в два яруса;

при укладке штабелей сахара соблюдались расстояния не менее:

между штабелями — 0,3 м;

между штабелями и конвейером — 1,0 м;

от стен и выступающих конструкций — 0,7 м;

мешки с мукой укладывались на специальные стеллажи секциями по три или пять мешков (тройками или пятерками) вперевязку;

при ручной укладке мешки укладывались в штабель высотой не более 8 рядов, а механизированным способом — не более 12 рядов;

ширина проходов при перемещении муки на ручных тележках была не менее 1,5 м, при перемещении на тележках с подъемными платформами — не менее 2,5 м;

проходы между штабелями муки шириной не менее 0,75 м соблюдались через каждые 12 м;

бочки с товаром устанавливались группами, с разрывами между группами не менее 1 м.

3.18. Следить за тем, чтобы непродовольственные товары укладывались на хранение следующим образом:

кирпич: в пакетах на поддонах — не более чем в два яруса, в контейнерах — в один ярус, без контейнеров — высотой не более 1,7 м;

репица (цементно — песчаная и глиняная) — в штабель высотой до 1 м, уложенная на ребро с прокладками;

нагревательные приборы (радиаторы и т.д.) отдельными секциями или в собранном виде — в штабель высотой не более 1 м;

теплоизоляционные материалы — в штабель высотой до 1,2 м с хранением в сухом помещении;

трубы диаметром до 300 мм — в штабель высотой до 3 м на подкладках;

мешки с удобрениями — на плоских поддонах вперевязку, с выступом за край поддона не более чем на 50 мм;

шины автомобилей — на полках стеллажей только в вертикальном положении;

лесоматериалы — на штабельном основании толщиной не менее 0,35 м, в штабель высотой не более 2 м.

3.19. Взвешиваемый товар класть на весы осторожно, без толчков, по возможности в центре платформы, без выступов за габариты весов.

3.20. Нетарированный (навальный) груз располагать равномерно по всей площади платформы весов. При необходимости очищать платформу весов от загрязнения.

3.21. Не допускается: эксплуатировать загрузочные люки, проемы без ограждения; переносить грузы в неисправной таре, таре, имеющей задиры, заусенцы, с торчащими гвоздями, окантовочной проволокой; переносить грузы в жесткой таре без рукавиц; перемещать грузы волоком; загружать тару больше номинальной массы брутто; укладывать грузы в штабель в слабой упаковке; ходить по штабелям; укладывать штабели пиломатериалов под электропроводами; проводить работы на двух смежных штабелях одновременно; хранить спецодежду, текстильные материалы и обувь вместе с кислотами, щелочами и горючими материалами.

3.22. Пользоваться для розлива кислот сифонами и специальным приспособлением для наклона, в которое устанавливается бутыль, наполненная кислотой.

3.23. Производить работу с кислотами в резиновых сапогах, перчатках, прорезиненном фартуке; для предохранения глаз надевать очки в кожаной или резиновой оправе.

3.24. Следить, чтобы спуск товаров по загрузочному лотку производился поодиночке, а спускаемый груз убирался до начала спуска следующего груза.

3.25. Предупреждать находящихся рядом людей о предстоящем пуске оборудования (конвейера, подъемника и т.п.).

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении поломки подъемно — транспортного оборудования, угрожающей аварией, прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, груза и т.п. Опустить поднятый груз или оградить место нахождения груза. Доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

4.2. В аварийной обстановке оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

4.3. Если в процессе работы произошло загрязнение места складирования пролитыми жирами, лакокрасочными, горюче — смазочными материалами, кислотами, работу прекратить до удаления загрязняющих веществ.

4.4. Пролитые жир и смазочные масла удалить с помощью ветоши или других жиропоглощающих материалов. Загрязненное место следует промыть (нагретым не более чем до 50 град. C) раствором кальцинированной соды и вытереть насухо. Использованную ветошь убрать в металлическую емкость с плотной крышкой.

4.5. Пролитые лакокрасочные материалы удалить сухой, хорошо впитывающей жидкость ветошью; большое количество лакокрасочных материалов сначала засыпать песком или опилками и удалить с помощью щетки и совка. Загрязненное место насухо вытереть ветошью.

4.6. Пролитую кислоту нейтрализовать известковым раствором, затем это место посыпать песком. После удаления песка залитое место промыть водой.

4.7. Для удаления просыпанных пылящих порошкообразных товаров надеть очки и респиратор. Небольшое их количество осторожно удалить влажной тряпкой или пылесосом.

4.6. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.

  1. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

5.1. Данная инструкция определяет основные трудовые функции работника, которые могут быть дополнены, расширены или конкретизированы дополнительными соглашениями между сторонами.

5.2. Должностная инструкция не должна противоречить трудовому соглашению заключенного между работником и работодателем. В случае противоречия, приоритет имеет трудовое соглашение.

5.3. Инструкция изготавливается в двух идентичных экземплярах и утверждается руководителем предприятия.

5.4. Дополнительно, такая инструкция может согласовываться с непосредственным руководителем работника.

5.5. Каждый экземпляр данного документа подписывается всеми заинтересованными лицами и подлежит доведению до работника под роспись.

5.6. Один из полностью заполненных экземпляров подлежит обязательному передачи работнику для использования в трудовой деятельности.

07.10.2013 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для кладовщика. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях. К слову, хостинг картинок позволяет загружать изображения, фотографии и другие графические файлы по охране труда в Интернете.

СКАЧАТЬ: Инструкция по охране труда для кладовщика

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К выполнению работ по приемке на склад, хранению, выдаче со склада различных материальных ценностей допускаются лица, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством. При заключении трудового договора нанимателю предъявляется медицинское заключение о состоянии здоровья, если его предъявление предусмотрено законодательными актами.

Лица, допускаемые к работе на складе опасных и вредных веществ (кислот, щелочей, лакокрасочной продукции, баллонов со сжатыми, сжиженными, ядовитыми, пожаровзрывоопасными и инертными газами и др.), должны пройти обучение по соответствующей программе, проверку знаний безопасных способов работы.

Перед допуском к выполнению работ по перемещению, разгрузке и погрузке материальных ценностей кладовщик должен пройти обучение и получить инструктажи на рабочем месте в соответствии с Типовой инструкцией по охране труда для грузчика.

2. Кладовщик должен пройти инструктажи по охране труда:

при приеме на работу — вводный и первичный на рабочем месте;

в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев — повторный;

при введений в действие новых или переработанных нормативных актов (документов) по охране труда или внесении изменений к ним; замене или модернизации оборудования, приборов и инструмента, сырья, материалов и иных факторов, влияющих на охрану труда; нарушении кладовщиком нормативных, правовых актов (документов) по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, аварии или отравлению; по требованию вышестоящего органа, ответственных лиц организаций; при перерывах в работе более чем 6 месяцев; поступлении информационных материалов об авариях и несчастных случаях, случившихся на аналогичных производствах — внеплановый.

3. Кладовщик, выполняющий работы с повышенной опасностью (на складе опасных и вредных веществ), должен проходить периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда не реже одного раза в 12 месяцев.

Внеочередную проверку знаний кладовщик проходит в следующих случаях:

при переходе с одной организации в другую;

при перерыве в работе по специальности более одного года;

по требованию вышестоящей организации, ответственных лиц организации (руководителя организации, главного инженера, инженера по охране труда);

при введении в действие новых или переработанных нормативных правовых актов (документов) по охране труда;

при грубом нарушении требований и норм охраны труда;

при введении в эксплуатацию нового оборудования.

4. Кладовщик должен иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работы, и знать основные способы защиты от их воздействия, основные вредные и опасные факторы: движущиеся транспортные средства, перемещаемые и складируемые грузы, повышенная запыленность воздуха рабочей зоны, повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, недостаточная освещенность рабочей зоны, химические опасные и вредные производственные факторы.

В процессах приемки, складирования и выдачи товароматериальных ценностей возможно действие следующих опасных и вредных производственных факторов: движущиеся машины и механизмы, подвижные части подъемно-транспортного оборудования, перемещаемые товары, тара, обрушивающиеся штабели складируемых товаров; пониженная температура воздуха рабочей зоны; отсутствие или недостаток естественного света; недостаточная освещенность рабочей зоны, острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях инструмента, оборудования, инвентаря, тары; химические факторы.

5. Кладовщик должен:

знать свойства хранимых материалов; способы предохранения от порчи при разгрузке, погрузке и хранении на складе; требования пожарной безопасности при хранении материалов и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми в соответствии с «Отраслевыми типовыми нормами выдачи средств индивидуальной защиты рабочим и служащим организаций»:

Халат х/б Ми – 12 мес.

Сапоги резиновые – 24 мес.

Рукавицы х/б с накладками Ми – до износа

Куртка х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.

Валяная обувь Тн20 – 36 мес.

Галоши на валяную обувь – 24 мес.

уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;

выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

6. Кладовщик не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе.

7. При несчастном случае на производстве свидетель, потерпевший (при возможности) должны принять меры по оказанию доврачебной медицинской помощи и предотвращению травмирования других лиц, сообщить о происшествии непосредственному руководителю потерпевшего или другому должностному лицу.

Непосредственный руководитель или другое должностное лицо:

обеспечивает незамедлительное оказание потерпевшему доврачебной помощи, вызов медицинских работников на место происшествия, доставку его в лечебно—профилактическое учреждение;

принимает меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на других лиц, развития аварийной ситуации;

сохраняет до начала расследования обстановку на месте несчастного случая, если это не угрожает жизни и здоровью работников и других лиц, не приведет к аварии;

сообщает о происшедшем руководителю подразделения (нанимателю).

8. Обо всех замеченных неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента кладовщик должен сообщить непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

9. Кладовщик несет ответственность за:

выполнение требований правил пожаро- и электробезопасности;

соблюдение правил внутреннего трудового распорядка;

сохранность материальных ценностей, закрепленных за ним приспособлений и инструмента;

аварии, несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия кладовщика, нарушающего требования инструкции по охране труда.

10. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативных документов по охране труда кладовщик привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Трудовым кодексом Республики Беларусь.

11. Кладовщик, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается к работе в этот день (смену).

12. Кладовщик обязан выполнять работу, обусловленную трудовым договором, оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

13. Организация рабочего места кладовщика должна обеспечивать безопасность выполнения работ.

14. Размеры складов и кладовых должны обеспечивать свободный доступ к хранящимся в них материалам.

15. Материалы, подлежащие хранению на открытых складах, должны размещаться на выровненных и утрамбованных площадках, оборудованных дренажной системой. В зимнее время площадки должны быть очищены от снега и льда.

16. Хранение продукции в складских помещениях должно осуществляться с обеспечением свободного доступа для контроля за ее состоянием. Должны соблюдаться проходы: против ворот – не менее ширины ворот; против дверных проемов – шириной, равной ширине дверей, но не менее 1м; между стеной и штабелем – 0,8м.

17. Стеллажи в складах должны быть прочными, устойчивыми и крепиться к конструкциям зданий. Проходы между стеллажами должны быть не менее 0,8м.

18. На площадках для укладки грузов должны быть обозначены границы штабелей, проходов и проездов между ними.

Ширина проездов должна обеспечивать безопасность движения транспортных средств и подъемно-транспортного оборудования.

19. Склады должны быть оборудованы средствами малой механизации (таль, монорельс, кран-балка и т.п.), лестницами, а также приспособлениями для переливания и отпуска пожароопасных и ядовитых веществ.

20. Склады должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения.

21. Перед началом работы кладовщик должен:

убедиться в целостности пломб, замков, дверей и окон складского помещения;

привести в порядок и надеть спецодежцу, застегнуть все пуговицы, подвязать обшлага;

проверить исправность применяемого инструмента, инвентаря и приспособлений;

убедиться в наличии и исправности средств пожаротушения. Пожарный инвентарь должен быть размещен в специально отведенных для него местах. К средствам пожаротушения должен быть обеспечен свободный доступ.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

22. Складируемые материалы кладовщик должен группировать по признакам совместимости (возгораемость, реакция на воду и одного с другим).

Количество хранимых материалов устанавливается в зависимости от их пожарной опасности и способов хранения.

23. При приемке, хранении и выдаче материалов необходимо:

взаимно реагирующие вещества хранить раздельно;

производить укладку грузов только на специально выделенных местах;

тяжелые предметы устанавливать на специальные подкладки во избежание несчастного случая (придавливания ноги или руки к полу) и для обеспечения удобства последующей грузопереработки;

укладывать крупногабаритное и тяжеловесное оборудование в один ряд;

детали машин и других предметов с выступающими острыми рабочими органами укладывать в штабель или пакеты так, чтобы исключить возможность травмирования людей, работающих на складе;

при формировании штабеля в нижние ряды укладывать более тяжелые грузы;

при формировании штабелей из ящиков оставлять между ящиками зазоры по вертикали не менее 0,5 м;

грузы в ящиках и мешках, не сформированные в пакеты, укладывать в штабеля в перевязку. Для устойчивости штабеля через каждые 2-3 ряда ящиков следует прокладывать рейки и через каждые 5-6 рядов мешков по высоте – доски;

пакеты из ящиков различных размеров укладывать в штабель только в тех случаях, если штабель получается устойчивым и ровным;

после укладки груза с целью предупреждения его самопроизвольного перемещения установить специальные приспособления и устройства (боковые стойки, прокладки, подпорки и т.д.);

мелкоштучные материалы укладывать в штабель или на стеллажи;

при поступлении спецодежды в большом количестве килы и связки ее укладывать на специальных или сетчатых поддонах в ячейки стеллажей или штабелем. Спецодежду, поступающую на склад в небольшом количестве, в мелких упаковках или поштучно, следует укладывать в ячейки;

загрузку ящичных поддонов производить так, чтобы детали находились ниже верхней кромки поддона на 5-10 см;

следить за тем, чтобы при укладке угля, брикетов и их хранении в штабеля не попадали отходы древесины, тряпки, бумага, торф;

при складировании навалочных грузов укладывать их в штабеля с крутизной откоса, соответствующего углу естественного откоса данного вида материалов или ограждать прочными подпорными стенками;

следить за исправностью стеллажей, не допускать их перегрузки;

в случае обнаружения неправильно сложенного штабеля принять меры к его разборке и укладке вновь с устранением замеченного недостатка;

разборку штабелей производить только сверху по всей длине;

дощатые ящики и другую тару вскрывать только с помощью предназначенных для этой цели инструментов (гвоздодеров, клещей и др.). При вскрытии металлических бочек, имеющих пробки, применять специальный гаечный ключ;

концы металлической обивки после вскрытия ящиков загибать вниз;

доски от разобранных деревянных ящиков и других видов упаковки освобождать от металлических пластинок, проволоки и гвоздей;

загрязненные поддоны мыть в специально оборудованных местах.

24. При складировании материалов их следует укладывать следующим образом:

кирпич в клетках по 250 шт. на высоту 1,7м (не более 25 рядов) на ровной поверхности;

кирпич в пакетах на поддонах – не более, чем в два яруса;

плиточные материалы – в столы высотой до 1 м;

пиломатериалы – в штабель, высота которого при рядовой укладке составляет не более половины ширины штабеля;

круглый лес – в штабеля на подкладках с прокладками между рядами и установкой упоров для предотвращения от раскатывания бревен. Высота штабеля должна быть не более 1,5 м, ширина – не менее высоты штабеля;

дрова, выгруженные с вагона, при высоте штабеля до 1200 мм – в отдельные штабеля. Для хранения торфяных брикетов отводятся отдельные участки;

радиаторы – в штабель высотой не более 1 м;

стекло в ящиках и рулонный материал – вертикально в один ряд на подкладках;

теплоизоляционные материалы – в штабель высотой до 1,2 м, с хранением в сухом помещении;

запорная арматура (задвижки, клапаны и др.) – в один ряд;

трубы диаметром до 300 мм – в штабель высотой до 3 м на подкладках с концевыми упорами;

трубы диаметром более 300 мм – в штабель высотой до 3 м в седло без прокладок;

нижний ряд труб надо укладывать на подкладки и укреплять инвентарными металлическими башмаками или концевыми упорами, надежно закрепленными на подкладках;

мелкосортный металл – в стеллаж высотой не более 1,5 м;

черные прокатные металлы (листовая сталь, швеллеры, двутавровые балки, сортовая сталь) – в штабель высотой до 1,5 м с прокладками;

уголь различных марок не ближе 2 м от наружной грани головки крайнего рельса, а при большей высоте — не ближе 2,5 м.

25. При приемке, хранении и выдаче материалов запрещается:

загружать и отправлять потребителю материалы в нестандартной или неисправной таре;

укладывать грузы на неисправные стеллажи, перегружать стеллажи;

производить многоярусную укладку громоздких грузов неправильной формы, а также грузов в непрочной таре, которая может не выдержать нагрузку верхних рядов. Высота укладки грузов вручную допускается не более 3 м, при помощи механизмов – до 6 м, если исключена возможность развала штабеля;

укладывать в штабеля материалы в неисправной таре;

укладывать на верхний ярус стеллажей стеклянные бутыли, стекла и крупногабаритные грузы;

укладывать в одном штабеле и на одной полке изделия из черных и цветных металлов, так как это приводит к коррозии черных металлов от меди, олова, свинца;

при хранении ящиков и контейнеров с листовым стеклом и стеклянными изделиями кантовать их, укладывать плашмя или в наклонном положении;

производить укладку грузов в проходах, проездах, возле электроустановок, электропроводов, рубильников, пожарных щитов и токопроводящей арматуры;

выдергивать отдельные материалы из середины штабеля. При загрузке навалочных грузов запрещается выборка груза подкопом;

становиться на край штабеля или на концы межпакетных прокладок;

хранить спецодежду, текстильные материалы и обувь вместе с кислотой, щелочами и горючими материалами;

хранить пиломатериалы навалом во избежание заражения грибковыми заболеваниями;

отвинчивать пробки на металлических бочках ударами молотка. Пустые и заполненные бочки бросать и ударять одну о другую;

захламлять территорию склада пустой тарой. Пустую тару необходимо отправлять на хранение на специально отведенные для этой цели площадки;

курить и пользоваться огнем в неустановленном месте.

26. Требования безопасности при приемке, хранении и выдаче легковоспламеняющихся и горючих жидкостей.

27. При приемке, хранении и выдаче легковоспламеняющихся и горючих жидкостей кладовщик обязан:

все поступающие материалы (керосин, бензин, лаки, краски, растворители и т.п.) принимать и выдавать для применения только при наличии на них паспорта;

следить, чтобы на таре для хранения легковоспламеняющихся жидкостей были бирки (ярлыки) с точным наименованием содержащегося в ней вещества. На таре для хранения растворителей должна быть четкая надпись несмываемой краской «Огнеопасно», а на таре для дихлорэтана, метанола (метилового спирта), кроме того, – надпись “Яд” и знак, установленный для ядовитых веществ, на таре для этилированного бензина – надпись “Этилированный бензин. Ядовит”;

следить, чтобы тара была исправной и плотно закрытой;

при закрытии или открытии сливо-наливных отверстий приемной тары (бочек) пользоваться инструментом из цветного или омедненного металла, не допуская ударов, могущих вызвать искрообразование;

наливать легковоспламеняющиеся жидкости (бензин, растворители и др.) только в герметически закрывающуюся тару с помощью насосов, качалок;

ежедневно проверять тару, заполненную этилированным бензином. Причины, вызывающие подтекание и «потение», следует немедленно устранять. Если это невозможно, этилированный бензин необходимо перелить в исправную тару, соблюдая все меры предосторожности, чтобы бензин не разлился, не попал на тело или одежду рабочего и т. д.

28. В случае попадания этилированного бензина на кожу рук или другие части тела необходимо обмыть эти места керосином, а затем теплой водой с мылом.

Загрязненные этилированным бензином цементобетонные асфальтобетонные покрытия обезвреживать кашицей хлорной извести (в пропорции: одна часть хлорной извести на три – пять частей воды). Загрязненные места смыть водой через 15-20 минут после нанесения кашицы. При обезвреживании деревянных полов такая операция производится 2 раза.

29. Запрещается:

хранить и переносить летучие и легковоспламеняющиеся жидкости в открытой таре;

наливать и выдавать бензин ведрами, а также с помощью сифона (с отсасыванием ртом).

30. Требования безопасности при приемке, хранении и выдаче кислот и щелочей.

31. При приемке, хранении и выдаче кислот и щелочей кладовщик обязан:

следить за наличием на таре бирок (ярлыков) с точным названием содержащегося в ней вещества;

хранить кислоты (щелочи) в плотно закрытых стеклянных оплетенных бутылях;

устанавливать бутыли с кислотой (щелочью) на полу в один ряд. Устанавливать бутыли в два яруса допускается только при наличии специальных стеллажей;

переносить бутыли с кислотой (щелочью) на специальных носилках или других приспособлениях, исключающих падение бутылей, а также перевозить, прочно закрепив их на тележках. На тачках, тележках, носилках др. приспособлениях должны быть оборудованы гнезда по размеру тары, стенки гнезд обиты мягкими материалами;

переливать кислоту (щелочь) из бутылей только с помощью специальных приспособлений (качалок, сифонов и т.д.);

переносить бутыли с кислотой (щелочью) за ручки в корзинах после предварительной проверки дна и ручек корзины;

открывать бутыли с кислотой (щелочью) осторожно и без больших усилий. Чтобы облегчить открывание бутыли, пробка которой залита парафином, разрешается прогревать горловину сосуда тряпкой, смоченной в горячей воде;

работы по переливанию кислоты выполнять в резиновых перчатках и защитных очках;

порожние бутыли из-под кислот (щелочей) хранить в аналогичных условиях, как и заполненные.

32. При попадании кислоты или щелочи на тело нужно немедленно промыть пораженное место водой, а затем нейтрализующим раствором. При ожоге кожи кислотой: раствор питьевой соды (одна чайная ложка соды на стакан воды). При попадании кислоты в виде жидкости или паров в глаза или полость рта: раствор питьевой сады (половина чайной ложки на стакан воды). При ожоге кожи щелочью: раствор борной кислоты (одна чайная ложка кислоты на стакан воды) или слабый раствор уксусной кислоты (одна чайная ложка столового уксуса на стакан воды). При попадании брызг щелочи или ее паров в глаза и полость рта: раствор борной кислоты (половина чайной ложки кислоты на стакан воды). Случайно пролитую кислоту или щелочь необходимо быстро смыть большим количеством воды и нейтрализовать содой или известью.

33. Требования безопасности при приемке, хранении и выдаче баллонов со сжатыми и сжиженными газами.

34. При приемке, хранении и выдаче баллонов со сжатыми и сжиженными газами кладовщик обязан:

баллоны вместимостью 50л и более хранить с навернутыми колпаками;

порожние баллоны хранить отдельно от баллонов, заполненных газом. Места их расположения необходимо обозначать табличками «Наполненные баллоны» и «Порожние баллоны».

35. Для предупреждения утечек газа на боковом штуцере вентиля должна ставиться заглушка.

36. При хранении в вертикальном положении на баллоне должны быть насажены башмаки. Устанавливать баллоны следует в специально оборудованные гнезда, клетки, стойки для предупреждения от падения их следует ограждать барьером, закреплять хомутиками или цепями.

37. В горизонтальном положении баллоны следует располагать на деревянных рамах или стеллажах. Их вентили должны быть направлены в одну сторону.

38. Хранение заполненных баллонов на открытых площадках разрешается только при условии их защиты от воздействия солнечных лучей, атмосферных осадков, а также от доступа к ним посторонних лиц.

39. При хранении баллонов, наполненных газом, на открытых площадках допускается укладка баллонов с башмаками в штабеля с прокладками из веревки, деревянных брусьев или резины между горизонтальными рядами. Высота штабелей не должна превышать 1,5 м.

40. Запрещается:

хранить в одном помещении баллоны с кислородом и горючими газами, барабанами с карбидом кальция и смазочными материалами;

переносить баллоны вентилем вниз, допускать ударов баллонов друг о друга, падения баллонов;

при хранении и транспортировании баллонов с кислородом допускать попадания на них жира и соприкосновения арматуры с промасленными материалами.

41.. Требования безопасности при приемке, хранении и выдаче карбида кальция.

42. При приемке, хранении и выдаче карбида кальция кладовщик должен:

хранить карбид кальция в металлических закрытых барабанах;

устанавливать барабаны в 2 ряда с прокладкой между ними досок, первый ряд должен устанавливаться на деревянные подкладки;

между каждыми 2 рядами барабанов оставлять проход шириной не менее 1,5 м;

вскрытие барабанов, развеску его, отсев мелочи и пыли, отбор ферросилиция производить в раскупорочных помещениях, защищенных от атмосферных осадков.

барабаны с карбидом кальция вскрывать специальными инструментами, изготовленными из материалов, исключающих образование искры при ударе (специальные ножи, зубила, молотки из дюралюминия, латуни);

барабаны с карбидом кальция хранить закрытыми водонепроницаемыми крышками с отогнутыми краями, плотно охватывающими барабан. Высота борта крышки должна быть не менее 50 мм, в случае неисправности барабана или отсутствия специальных крышек карбид кальция пересыпать в герметически закрываемую тару;

работы по просеиванию, сортировке карбида кальция производить в респираторах;

пустую тару от карбида кальция хранить на специальных площадках, вне производственных помещений и рабочих мест.

43. Запрещается:

хранить на складе карбидную пыль;

хранить карбид кальция в сырых, непроветриваемых помещениях;

хранить карбид кальция в открытых барабанах.

44. Полиэтиленовые трубы следует хранить в горизонтальном положении, рассортированными по партиям и типоразмерам, на стеллажах со сплошным и ровным настилом. Высота штабеля при хранении свыше двух месяцев не должна превышать 2 м. При меньших сроках хранения высота штабеля может быть увеличена до 4 м.

Соединительные полиэтиленовые детали, упакованные в тару, должны храниться в неотапливаемых складах изготовителя и потребителя, защищенными от воздействия прямых солнечных лучей и атмосферных осадков. Допускается хранение на стеллажах без упаковки, а также в отапливаемых помещениях на расстоянии не более 1 м от нагревательных приборов.

Условия хранения должны обеспечивать сохранность труб и соединительных деталей от механических повреждений, деформаций, попадания на них нефтепродуктов и жиров.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

45. По окончании работы кладовщик обязан:

произвести обход всех складских помещений, убедиться в их пожаробезопасном состоянии;

применяемые для работы инструмент и приспособления убрать в отведенное для их хранения место;

снять спецодежду в специально отведенном месте;

сообщить непосредственному руководителю работ о недостатках, выявленных во время работы;

уходя из помещения, выключить все электрические приборы и освещение (за исключением дежурного).

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

46. При возникновении пожара кладовщик обязан:

прекратить работу;

принять меры по обесточиванию электрооборудования;

сообщить о случившемся руководству и вызвать пожарную охрану;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами.

47. В случае обнаружения утечки газа из баллона необходимо:

немедленно прекратить работу;

удалить неисправный баллон в безопасное место;

сообщить непосредственному руководителю работ;

принять меры по проветриванию помещения.

48. При несчастном случае (травмирование, отравление, внезапное заболевание, поражение электрическим током) кладовщик обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему.

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
для кладовщика

Данная инструкция разработана на основании «Типовой инструкции по охране труда для кладовщика ТИ Р М-038-2002».

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе кладовщиком допускаются работники:

  • не моложе 18 лет;
  • прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья;
  • прошедшие соответствующую подготовку;
  • имеющие профессиональные навыки для работы кладовщиком;
  • прошедшие обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.

1.2. Кладовщик должен:

  • соблюдать правила внутреннего трудового рас­порядка;
  • соблюдать установленные режимы труда и отдыха;
  • не допускать посторонних лиц на свое рабочее место;
  • содержать рабочее место в чистоте, не загромождать его ящиками, деталями и прочее;
  • пользоваться спецодеждой;
  • не касаться оголенного провода, арматуры общего освещения, не открывать электрошкафы, не включать и не выключать (кроме аварийных ситуаций) оборудование, машины, механизмы;
  • знать и уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от несчастных случаев;
  • осуществлять контроль за соблюдением правил перемещения в кладовых и на территории организации, используя при этом установленные проходы, следить за тем, чтобы не загромождались проходы и проезды между стеллажами, штабелями, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и иные проходы порожней тарой, инвентарем, разгружаемым товаром.

1.3. При работе кладовщиком возможно воздействие на работающих следующих опасных и вредных производственных факторов:

  • травмирование падающим грузом при неаккуратном его складировании;
  • травмирование рук при переноске тары и грузов без рукавиц, а так­же при вскрытии тары;
  • переноска тяжестей сверх предельно допустимой нормы;
  • возникновение пожара при пользовании открытым огнем.

1.4. Во время работы кладовщик должен применять лишь необходимое для безопасной работы исправное оборудование, инструменты, приспособления, а также специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты, которые предусмотрены соответствующими типовыми нормами, и использовать их только для тех работ, для которых они непосредственно предназначены. Кладовщикам должны бесплатно выдаваться:

  • хлопчатобумажный костюм;
  • кожаные ботинки;
  • комбинированные рукавицы;
  • респиратор;
  • зимой дополнительно хлопчатобумажная куртка на утепленной подкладке.

1.5. Кладовщику запрещается:

  • находиться на опасном расстоянии от маневрирующей автомашины, внутри автомашины при разгрузке, между бортом автомашины и эстакадой при движении автомашины задним ходом;
  • эксплуатировать загрузочные люки;
  • переносить грузы в испорченной таре либо таре с торчащими гвоздями, проволокой;
  • переносить грузы в жесткой таре без специальных рукавиц;
  • ходить по штабелям.

1.6. Складское помещение должно быть оборудовано светильниками с гер­метичными плафонами, которые должны включаться вне помещения.

1.7. В складском помещении должна быть медаптечка с набором не­обходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой помощи при травмах.

1.8. Работающие обязаны соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения. В складс­ком помещении должен быть огнетушитель.

1.9. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан сообщить об этом администрации учреждения.

1.10. В процессе работы соблюдать правила ношения спецодежды, пра­вила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.

1.11. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по ох­ране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, волосы заправить под берет.

2.2. Тщательно осмотреть рабочее место, убедиться в исправности освещения, оборудования склада (кладовой), наличии и исправности защитного заземления корпусов холодильных камер, ограждения их электродвигателей.

2.3. Убрать проходы, проезды от посторонних предметов.

2.4. Проверить состояние подъемно-погрузочных устройств (если они имеются, и кладовщик имеет право управлять ими).

2.5. Проверить наличие и комплектность аптечки.

2.6. Проверить наличие средств пожаротушения.

2.7. Проверить наличие и исправность всех механизмов, оборудования.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Стеллажи должны быть прочными, исключающими падение груза. Расстояние между стеллажами должно быть не менее 0,7 м.

3.2. Переносить грузы в таре и пустую тару только в рукавицах.

3.3. Переносить грузы весом не более 10 кг для женщин и не выше 15 кг для мужчин, а вдвоем не более 20 и 30 кг соответственно. Для перемещения грузов свыше указанного веса использовать тележки.

3.4. Укладывать грузы аккуратно, надежно, чтобы не было угрозы их падения. Более тяжелые грузы размещать на нижних полках стеллажей.

3.5. Не загромождать проходы тарой, товарами и другими предметами.

3.6. Не разбрасывать около склада (кладовой) неисправную тару, посу­ду с острыми краями, битую стеклянную тару.

3.7. Не хранить на складе (в кладовой) битую посуду.

3.8. Помещения складов (кладовых) держать в чистоте, выбоины в полу и щели должны своевременно заделываться.

3.9. Не оставлять в порожней таре острых предметов, торчащих гвоз­дей и отходов.

3.10. Перед вскрытием деревянной тары осмотреть ее и удалить торча­щие гвозди соответствующим инструментом.

3.11. Банки вскрывать только консервным ножом.

3.12. Во избежание пожара не пользоваться открытым огнем, а также не размещать тару ближе 0,5 м от светильников.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении пожара немедленно сообщить о пожаре в ближай­шую пожарную часть, администрации учреждения и приступить к тушению оча­га возгорания с помощью первичных средств пожаротушения.

4.2. В случае, если разбилась посуда или тара из стекла, не собирать ее ос­колки незащищенными руками, а использовать для этой цели щетку и совок.

4.3. При получении травмы немедленно оказать первую помощь постра­давшему, сообщить об этом администрации учреждения, при необходимос­ти отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.

4.4. Немедленно прекратить работу, не допускать в опасную зону посторонних лиц.

4.5. О том, что произошло, сообщить руководителю.

4.6. Если произошел несчастный случай и есть пострадавшие, оказать им первую медицинскую помощь, а в случае необходимости вызвать скорую медицинскую помощь.

4.7. Оказание первой медицинской помощи.

Оказание первой помощи при поражении электрическим током:

  • при поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал;
  • при отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и косвенный (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживление необходимо начинать немедленно, после чего вызвать скорую медицинскую помощь.

Первая помощь при ранении:

  • для предоставления первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом;
  • если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т. д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.

Первая помощь при переломах, вывихах, ударах:

  • при переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее или прибинтовать к туловищу;
  • при переломе черепа (бессознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку;
  • при подозрении на перелом позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось, с целью избежания повреждения спинного мозга;
  • при переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть их полотенцем во время выдоха.

Первая помощь при ожогах кислотами и щелочами:

  • в случае попадания кислоты или щелочи на кожу поврежденные участки необходимо тщательно промыть водой в течение 15-20 минут, после этого поврежденную кислотой поверхность обмыть 5 %-ным раствором питьевой соды, а обожженную щелочью — 3 %-ным раствором борной кислоты или раствором уксусной кислоты;
  • в случае попадания на слизистую оболочку глаз кислоты или луга необходимо глаза промыть тщательно цевкой воды на протяжении 15-20 минут, обмыть 2 %-ным раствором питьевой соды, а обожженную лугом — 3 %-ным раствором борной кислоты или 3 %-ным раствором уксусной кислоты;
  • в случае ожогов полости рта щелочью необходимо полоскать 3 %-ным раствором уксусной кислоты или 3 %-ным раствором борной кислоты, при ожогах кислотой — 5 %-ным раствором питьевой соды;
  • в случае попадания кислоты в дыхательные пути необходимо дышать распыленным с помощью пульверизатора 10 %-ным раствором питьевой соды, при попадании щелочи — распыленным 3 %-ным раствором уксусной кислоты.

Первая помощь при кровотечении. Для того чтобы остановить кровотечение, необходимо:

  • поднять раненую конечность вверх;
  • рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, сверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненое место (с некоторым нажимом);
  • в случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненую область, при помощи изгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Привести в порядок рабочее место.

5.2. Снять спецодежду и тщательно вымыть руки с мылом.

5.3. Проверить внешним осмотром исправность оборудования склада (кладовой), убедиться в пожарной безопасности помещений, выключить свет и закрыть склад (кладовую) на замок.

Ключевые слова статьи: кладовщик, охрана труда кладовщика, требования по охране труда к работникам склада

Данная инструкция приведена в ознакомительных целях. НЕ следует копировать ее положения в разрабатываемый вами документ. Необходимо рассмотреть каждый приведенный пункт и изменить его в соответствии с особенностями вашего производства.

***

Инструкция по охране труда для кладовщика

1. Общие требования охраны труда.

1.1. К самостоятельной работе в качестве кладовщика допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование и годные по состоянию здоровья, прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте; прошедшие стажировку на рабочем месте не менее ___ рабочих дней, проверку знаний и получившие допуск к самостоятельной работе; прошедшие инструктаж по электробезопасности с последующим присвоением 1-й квалификационной группы.

1.2. Режим работы кладовщика определяется Правилами внутреннего трудового распорядка на предприятии, а также графиками сменности.

1.3. Дополнительные перерывы для обогрева работающих, приостановка работы на объектах, осуществляется в зависимости от предельных значений температуры наружного воздуха и скорости ветра в данном климатическом районе, установленных для субъекта Российской Федерации.

1.4. Кладовщик обязан соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, не нарушать трудовую, производственную и технологическую дисциплину. Запрещается появление (нахождение) на работе, в местах проживания при межсменном отдыхе в состоянии алкогольного, наркотического, токсического или иного опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических и токсических препаратов на территории производственного объекта, рабочем месте, в местах проживания, в том числе и при межсменном отдыхе.

1.5. Кладовщик должен работать только в выдаваемой ему предприятием спецодеждой, спецобувью, средствами индивидуальной защиты. Выдача кладовщику спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты производится в соответствии с утвержденными нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам Общества :

1.6. Кладовщик должен работать в выданной ему спецодежде, спецобуви, обеспечивающей безопасность работ, и применять средства индивидуальной защиты.

1.7. Курение разрешается только в специально отведенных и оборудованных для этого местах, обозначенных табличкой «Курить здесь».

1.8. Кладовщик должен соблюдать правила пожарной безопасности и уметь пользоваться средствами пожаротушения, знать место их нахождения.

1.9. При перевозках работников легковым транспортом обязательно применять ремни безопасности, которыми обеспечены транспортные средства. Поездки с не пристёгнутыми ремнями безопасности на транспортных средствах, оборудованных такими ремнями, рассматривается как нарушение работником производственной и трудовой дисциплины.

1.10. Кладовщик должен знать и уметь практически применять приёмы и способы оказания первой (доврачебной) помощи при несчастном случае.

1.11. Запрещается эксплуатация неисправного оборудования, механизмов, инструмента, приспособлений, использование неисправной спецодежды, спецобуви и других СИЗ, а также работа при снятых или неисправных ограждениях, блокировках.

1.12. Кладовщик обязан следить за чистотой своего рабочего места.

1.13. Прилегающая территория должна постоянно содержаться в чистоте.

1.14. В зимнее время рабочие площадки, территории, проходы, переходы, подходы к рабочим местам, пешеходные дорожки объекта, в том числе и у административных зданий и сооружений, внутриобъектовых дорогах и местах возможного образования наледи на технологических и бытовых площадках, должны содержаться в чистоте и порядке, своевременно очищаться от снега и льда, а в необходимых случаях посыпать песком.

1.15. Передвижение транспортных средств и работающих должно осу­ществляться в соответствии с установленными дорожными знаками и размет­кой по определенным маршрутам, указанным на схеме, вывешиваемой при въез­де (входе) на территорию, на которой указаны возможные пути передвижения персонала в процессе производственной деятельности на территории производственного объекта, в том числе и за его пределами.

1.16. При подъеме (спуске) по лестницам необходимо держаться руками за поручни (перила) для исключения случаев падения.

1.17. При выполнении работ при помощи средств оргтехники (собственно ПЭВМ и ВДТ, принтеры, сканеры, источники бесперебойного питания и т.п.) кладовщик обязан соблюдать требования инструкций по их эксплуатации, а также инструкции по охране труда при работе с ПЭВМи ВДТ.

1.18. В случае возникновения у работающих с ВДТ и ПЭВМ зрительного дискомфорта и других неблагоприятных субъектив­ных ощущений, несмотря на соблюдение санитарно-гигиени­ческих, эргономических требований режимов труда и отдыха сле­дует применять индивидуальный подход в ограничении времени работ с ПЭВМ, коррекцию длительности перерывов для отдыха или проводить смену деятельности на другую, не связанную с ис­пользованием ПЭВМ.

1.19. Кладовщик должен знать и соблюдать правила личной гигиены при выполнении работ.

1.20. За нарушение требований данной инструкций работник несет ответственность в установленном законом порядке.

2. Требования охраны труда перед началом работ.

2.1. Перед началом работы кладовщик должен:

— проверить и привести в порядок спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, в зависимости от времени года должен надеть установленную спецодежду и спецобувь; работа без спецодежды, спецобуви и других СИЗ запрещается;

— проверить наличие и исправность средств пожаротушения и инвентаря;

— проверить наличие освещенности и исправность электропроводки;

— проверить исправность подъемно-транспортного оборудования, стеллажей, деревянных покатов с крюками, тормозных колодок, роликовых ломов, катальных досок, других приспособлений для перемещения грузов;

— сделать обход помещения внутри и снаружи.

2.2. При обнаружении неисправности он должен немедленно сообщить об этом администрации.

3. Требования охраны труда во время работ.

3.1. При выполнении работ кладовщик должен:

— использовать на высоте прочные, исправные, стандартные, с наличием приспособлений от скольжения приставные лестницы и стремянки;

— составлять стеллажи из одноименных грузов, имеющих одинаковые габаритные размеры;

— не допускать укладки грузов в стеллаж высотой более2 мвручную;

— размещать тяжеловесные грузы при стеллажном хранении на нижних полках;

— следить за тем, чтобы грузы в жесткой таре переносили в рукавицах;

— следить за чистотой на складе и на его территории;

— не допускать переноски грузов в непрочной таре, имеющей задиры, заусенцы и другие повреждения, в таре с торчащими гвоздями, проволокой и металлической лентой;

— следить, чтобы вскрытие ящиков производилось гвоздодерами, клещами;

— не допускать перемещения грузов волоком;

— не допускать сбрасывания груза с машины.

3.2. Кладовщик должен хранить материальные ценности на специальных стеллажах с соблюдением установленного между ними разрыва и соблюдением объема загрузки складского помещения.

3.3. Проходы против дверей и ворот не должны загромождаться.

3.4. При хранении материалов в штабелях на полу должны быть нанесены краской ограничительные полосы-проходы шириной1 метр.

3.5. Кладовщик должен размещать материалы, запчасти внутри склада согласно требованиям противопожарной безопасности.

3.6. Материальные ценности должны храниться на расстоянии1,5 мот перекрытий, не ближе0,5 мот электропроводов и светильников и не менее0,7 мот труб, радиаторов центрального отопления.

3.7. Кладовщик должен следить за токонесущими приборами, рубильниками, чтобы они находились в исправном состоянии, имели кожухи, а в нерабочее время закрывались на замок.

3.8. На складе запрещается:

  • применять открытый огонь, курить;
  • загромождать проходы и выходы из склада;
  • закрывать двери на трудно закрывающиеся запоры;
  • забивать запасные выходы из склада;
  • хранить пустую тару и упаковку;
  • хранить вместе с материальными ценностями легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (нитролаки, лаки, масла и т. д.);
  • хранить промасленную одежду, отходы, мусор;
  • загромождать подъезды к складу оборудованием и другими материалами.

Запрещается въезд автомобиля внутрь склада для разгрузки и погрузки материалов.

3.9. Кладовщик несет ответственность за противопожарное состояние склада, исправное содержание и постоянную готовность средств пожаротушения и связи.

3.10. Кладовщик не должен использовать противопожарные разрывы между зданиями и складами под складирование материалов, тары и оборудования.

3.11.Кладовщик должен следить, чтобы электролампы в складах не соприкасались с легковоспламеняющимися материалами, а в складских помещениях с горючими материалами были защищены стеклянными колпаками и металлическими сетками.

3.12. Применение электронагревательных приборов в помещении склада запрещается.

3.13. Склад должен быть обеспечен средствами пожаротушения согласно требуемым нормам противопожарной безопасности.

3.14. Использование пожарного инвентаря и оборудования для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с пожаротушением, запрещается.

3.15. Весь противопожарный инвентарь и средства пожаротушения должны периодически проверяться и испытываться с занесением результатов проверки в соответствующие журналы.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

4.1. При возникновении аварийной ситуации кладовщик должен немедленно сообщить в соответствующее аварийно-спасательное формирование, пожарную охрану, скорую помощь, затем непосредственному руководителю.

4.2. Приступать к эвакуации ценностей необходимо только при отсутствии малейшей угрозы жизни и здоровью.

4.3. В случае угрозы необходимо немедленно покинуть помещение.

КАК ВАРИАНТ: после сообщения в соответствующие службы и руководителю необходимо проследовать на место сбора персонала и ждать дальнейших указаний, НЕ приступая самостоятельно ни к каким действиям.

5. Требования по охране труда по окончанию работ.

5.1. В конце работы кладовщик должен сделать обход складского помещения внутри склада и снаружи, выключить электрическое освещение, закрыть склад на замок, опломбировать, затем обесточить электросеть путем выключения рубильника, установленного снаружи здания; сдать склад под охрану.

5.2. Весь мусор и производственные отходы должны быть убраны как внутри склада, так и на его территории.

5.3. Прием и сдача склада считаются оформленными, если произведен обход, заполнена документация, имеются в наличии все средства пожаротушения.

5.4. Снять средства защиты, спецодежду, спец. обувь, привести их в порядок и уложить в места хранения, вымыть лицо и руки или принять душ.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *