Как называют знак собачка в разных странах?

В первую очередь многие действительно видят внешнее сходство значка и свернувшейся клубочком собаки. Также отрывистое звучание английского обозначения символа «аt» немного напоминает собачий лай.

Люди с хорошим воображением отмечают также, что в начертаниях символа можно рассмотреть практически все буквы слова «собака», кроме разве что «к».

Стоит отметить, что в русскоговорящих странах существуют и другие названия для данного значка, такие, например, как лягушка, ухо, баран и даже кракозябра.

А вот как в других странах мира именуют символ «@».

В Болгарии — «кльoмба» или «маймунскo А» (обезьяна А).

В Израиле — штpудель или водоворот.

В Испании — как и мера веса «arroba».

Во Франции и Португалии — аналогично, мера веса «arrobase».

В Нидерландах — «apenstaartje» (обезьяний хвостик).

В Польше и Германии — скрепка, обезьяна, обезьянье ухо, обезьяний хвост.

В Турции — розочка.

В Италии — «chiocciola» (улитка).

В Норвегии, Дании и Швеции — «snabel-a» слоновый хобот (А с хоботом или рыло А).

В Чехии и Словакии — рoльмопс (сельдь под маринадом).

В Америке и Финляндии — кошка.

В Китае и на Тайване — мышонок.

В Сербии — «чoкнутая A» или «мa мун» (обезьяна).

Во Вьетнаме — «скрюченная A».

В Украине — «песик» или «собака», «равлик» (улитка), «мaвпочка» («обезьянка»).

В Польше, Хорватии, Словении, Голландии и Румынии — «malpa» (обезьяна).

В Финляндии — кошачий хвост.

В Греции — «папаки» (маленькая утка).

В Венгрии — червь или клещ.

В Латвии и Литве — заимствованное с английского языка et («эт») и eta («эта») с добавлением литовской морфемы в конце.

Итак, @ — лигатура, означающая «at». Официальное название символа — коммерческое at. В настоящее время в русском языке данный символ чаще всего называется «собака» , особенно при использовании его в сетевых сервисах. Иногда этот символ ошибочно называют амперсандом (&).

В бывшем СССР этот знак был неизвестен до появления компьютера.
Название «собака» получило распространение в связи с появлением на ЭВМ игры, где символ @ бегал по экрану и по сценарию игры означал собаку.
Другая версия происхождения названия: на алфавитно-цифровых мониторах персональных компьютеров серии ДВК (1980-е годы) «хвостик» рисуемого на экране изображения этого символа был очень коротким, что придавало ему сходство со схематически нарисованной собачкой.Вроде это ДВК-1

В то же время, в переводе с татарского (и некоторых других тюркских языков на территории бывшего СССР) «эт» означает — «собака».

В России пользователи чаще всего называют символ @ собакой, из-за чего адреса электронной почты, образованные от личных имен и фамилий, приобретают иной раз необычное звучание звучание. В 1990-е годы, когда значок @ впервые пытались перевести на русский, существовало множество равноправных вариантов — «кракозябра», «закорючка», «лягушка», «ухо» и другие. Правда, в настоящее время они практически исчезли.

В других странах нашу собачку тоже называют очень искусно и фантазийно. Поехали!

в Голландии – «обезьяний хвост»А что, если у обезьянки хвостик такой?

в Польше, Хорватии, Румынии – «обезьяна»А авторских не будет?

в Финляндии – «кошкин хвост»

во Франции – «улиточка»

в Венгрии – «гусеничка», «червячок» и «поросячий хвостик» Однажды, гуляя по лесу, заметила такую у себя на рукаве… Звонили из Китая, просили перестать так орать.

в Сербии — «лудо A» (чокнутая A) Кто помнит? )))

в Японии — «водоворот» или «наруто» (по названию водоворота Наруто)Появляется он один раз в сутки, когда воды Тихого океана устремляются в узкий пролив. Скорость вращения водоворота доходит до 20 км/ч. Диаметр воронки — до 15 м.

в Израиле – «штрудель»Как хочется сладенького!

в Китае – «мышонок»

в Норвегии – «канельболле» (спирально закрученная булочка с корицей, то есть плюшка)Булочка с корицей по-норвежски

В Германии знак дословно называют «обезьяна с цепким хвостом» , но немецкое слово Klammeraffe имеет также второе, переносное, значение: так называют пассажира на мотоцикле, сгорбившегося на втором сиденье за спиной водителя. Обожаю немецкий язык, наслаждение для меня!

В Швеции и Дании – «хобот слона» или «а с хоботом»

в Испании – сравнивают со спиралеобразной конфетой, популярной на острове МайоркаЭнсаймада — сладкий символ Майорки

в Чехии и Словакии — рольмопс (сельдь под маринадом)Кстати, это блюдо распространено во многих европейских странах, например в Германии, Латвии и Норвегии

в Беларуси, Украине, Италии — «улитка»

Даже на международном языке эсперанто символ электронной почты получил свое название: «улитка». В общем, почти везде этот символ назвали тем или иным словом по принципу сходства. А у нас нет! Мне кажется, так интересней)) Загадочней!

Всем удачного дня!

Электронной почтой пользуются практически все, кто, так или иначе, связан с компьютерами. Но мало кто задавался вопросом, как появился символ «@», используемый в электронном адресе и в народе именуемый «собакой».
История «собаки» уходит корнями еще в 1971 год, когда программист Рей Томлинсон работал над программой для обмена электронными сообщениями и для возможности пересылки писем с одного компьютера на другой использовал значок «@», не встречающийся в английских именах и фамилиях.
Между тем, @ — лигатура (соединение букв), обозначающая «at». Точное происхождение символа не известно, но по одной из гипотез это сокращение от латинского ad. Название «коммерческое at» берет свое происхождение из счетов. Так как символ использовался в бизнесе, то был размещен на клавиатурах пишущих машинок, откуда и перекочевал на компьютер.
Эволюция написания знака @
В испанском, португальском и французском языках название символа происходит от слова «арроба» — староиспанская мера веса, которая при письме обозначалась знаком @.
В СССР же этот знак до появления компьютером был неизвестен, а свое название получил с распространением компьютерной игры, где по сценарию символ «@» бегал по экрану и обозначал собаку. К тому же в переводе с татарского «эт» означает — «собака».
В разных странах символ читается по-разному. Вот несколько примеров:
В США — at («the at sign».)
В Болгарии — кльомба или маймунско а («обезьяна А»).
В Нидерландах — apenstaartje («обезьяний хвостик»).
В Италии говорят «chiocciola» — улитка.
В Дании и Норвегии употребляют «snabel-a» — «рыло а».
В Тайване — мышка.
В Финляндии — кошачий хвост.
В Греции — «мало макарон».
В Венгрии — червь, клещ.
В Сербии — «чокнутая A».
В Швеции — слон.
Во Вьетнаме — «скрюченная A».
На Украине — собака, песик, цуценятко (укр.- щенок)
В наше время символ «@» имеет много применений. Помимо электронной почты и других Интернет-сервисов, символ используется во многих языках программирования.
В 2004 году для удобства передачи адресов электронной почты, Международный союз электросвязи ввёл в азбуку Морзе код для символа @ (• — — • — •).
Tags: интересно

В последние годы интернет стал частью нашей жизни,каждый день большинство из нас обязательно заходят на любимые сайты,где делятся своими впечатлениями,смотрят фильмы и слушают музыку.При этом пользователь набирает огромное количество разнообразных символов подчас не задумываясь о их смысле.Одним из таких знаков является — «@ «, по другому этот символ еще называют «собакой » или «собачкой «.

Когда впервые был использован этот знак и что он означает?

История возникновения символа «собака» @

По мнению исследователь данный символ появился еще задолго до интернета в далеком средневековье.Священнослужители, которые создавали манускрипты применяли его для обозначения «направления», «приближения», «принадлежности», поскольку в английском языке данный значок обозначает предлог «at «, который можно перевести на русский язык как, «к», «в», «на».
Гораздо раньше в 15 веке историки выяснили,что знак»@ » имел другое значение.Его применяли,что бы обозначить меру объема — амфору,которая равнялась 12,5 кг.

Про этот символ снова вспомнили уже в 1971 году,благодаря человеку по имени Рэй Томлинсон.При передачи электронного письма было предложено разделять имя пользователя от имени хоста, по сути подразумевая все тот же предлог «at «. Именно с того самого времени этот знак «@ » по сути становится обозначением всей сети интернет и с большим успехом применяется во всемирной сети и в наши дни.

Почему символ «@» называется «собака»?

Его так назвали в начале становления русской части интернета, видимо кому то показалось,что символ «@ «,чем то напоминает собаку.В других странах фантазия людей работала по другому,ее называют:»булочка с корицей», «кошка», «слон», «улитка», «обезьяна».
Многим совершенно не понятно,чем руководствовался человек называя символ «@ » — «собачкой». На улитку- похоже,даже на слона похоже, а вот на собаку не «тянет» совершенно.Максимум на что похоже это изображение,так на маленькую кошечку уютно свернувшуюся в клубочек.
Американские программисты в своих кругах называют данный символ «dog shit «, что в переводе на русский означает «собачья какашка «. Скорее всего именно это выражение явилось отправной точкой русского обозначения символа «@ «. Слово «какашка» не стали использовать и отбросили поскольку было явно неприличным.Поэтому осталось слово «собака «.

C приходом интернета символ @, так называемая «собачка», стал известен всем. Он есть на каждом компьютере и смартфоне. Самое распространённое применение этому знаку появляется при написании электронной почты.

Мало кто знает, как появился знак «собачка», и о том что она использовалась за несколько столетий до того, как появился интернет. И уж точно почти никто не знает, как это символ на самом деле правильно называется.

Эту собачку в русском языке правильно называть коммерческое «эт». Термин появился от английского наименования — commercial at. Но произносить это длинное правильное имя знака трудно. Поэтому почти во всех языках появились разговорные обозначения для @. И все названия так или иначе связанны с пищей или животными.

Белорусы называют нашу собачку словом «слiмак», что в переводе означает «улитка». И действительно, схожесть @ с улиткой присутствует. Украинцы тоже именуют его «улиткой» — «равлик». А также итальянцы — «chiocciola».

Вкусное имя придумали символу евреи. На ивирите его обозначают слово «штрудель», то есть рулет.

Кое-кто считает, что знак @ похож на обезьяну. Например, на болгарском говорят «обезьяное А», на немецком «klammeraffe», а на польском «małpa». Всё это переводится как «обезьяна».

Турки называют собачку «эт», что с их языка переводится как «мясо». Греки называют её «папаки» — уточка. И очень удивляют фантазией казахи названием «айқұлақ», что переводится как «ухо луны».

Наиболее близко к историческому значению символа @ находятся испанский и французский языки — arroba и arobase, соответственно. Эти слова обозначают меру веса.

Как появился знак «собачка»

Есть множество гипотез появления и первоначального значения символа @. Самой распространённой является появление из слова «ароба», что означало меру веса в некоторых языках Европы в средние века. И в торговый документах ароба писалась знаком, похожим на нашу современную @.

Ароба равнялась 11,5 кг (12,5 кг в некоторых регионах). В Европу же это слово пришло из арабского языка — «ар-руб», которое означает «четверть», то есть одну четвёртую от ста фунтов.

Есть ещё одна гипотеза о том, как появился знак собачка. В те же средние века, в Италии использовался похожий символ, который показывал объём. Знаком @ обозначали объём равный одной амфоре.

Похожий символ встречался и на Руси. В документах красиво разрисовывали первую букву алфавита «аз», что она становилась похожей на @.

Современное название коммерческое «эт» появилось в экономических английский документах. Например, выражение 3 widgets @ $7 each = $21 обозначает 3 изделия стоимостью по 7$ каждое, что в итоге составляет 21$.

И так как символ применялся в бизнесе, это неминуемо привело к тому, что он появился на печатных машинках, а затем и на клавишах компьютеров.

Самое же слово «собачка» для символа @ скорее всего появилось от игры Adventure, в который был персонаж-собака, обозначавшийся знаком @. И если приглядеться, то знак действительно похож на собаку, которая свернулась калачиком.

Слово «обезьяна» появилось, скорее всего от владельцев восьмиразрядных компьютеров zx-spectrum, на некоторых из которых была кнопка, которая позволяла переписывать программы на диск. Обычно этот процесс портил программу, поэтому он назывался обезьяньим. Ну, а кнопка, которая запускала процесс обозначалась символом @.

Как мы знаем, в современном мире «собачка» чаще всего встречается в написании электронной почты. Например можно понимать, как username на example.com. Символ разделяет имя пользователя и доменное имя.

Вряд ли среди интернет-аудитории встретится человек, которому незнаком этот символ @. На сетевых просторах он используется в качестве разделителя между именем пользователя и именем хоста в синтаксисе адреса электронной почты.

Некоторые деятели интернет-пространства называют этот символ «одним из главных поп-символов современности, сигнатом нашего общего коммуникационного пространства». Несколько высокопарно, на мой взгляд, но о всемирном признании этого символа, и как даже иногда отмечают, «канонизации» свидетельствует следующий факт.

В феврале 2004 года Международный союз электросвязи ввёл в азбуку Морзе код для символа @ ( — — — ), для удобства передачи адресов электронной почты. Код совмещает латинские буквы А и С и отражает их совместное графическое написание.

Поиски истоков символа @ уводят нас по меньшей мере в XV век, а возможно, еще дальше, хотя лингвисты и палеографы до сих пор расходятся во мнениях по этому вопросу.

Профессор Джорджио Стабиле (Giorgio Stabile) выдвинул такую гипотезу. В документе XVI в., написанном флорентийским купцом, упоминалась «цена одной А вина» (возможно, амфоры). При этом буква А, по тогдашней традиции, была украшена завитком и выглядела как @.

Американский ученый Бертольд Уллман выдвинул предположение, что знак @ был изобретен средневековыми монахами для сокращения латинского слова «ad», которое часто употреблялось в качестве универсального слова, означающего «на», «в», «в отношении» и т.п. В том шрифте, которым пользовались монахи, буква «d» писалась с небольшим хвостиком, и это делало её немного похожей на цифру «6» в зеркальном отражении. Так предлог «ad» стал символом @.

Как бы то ни было, это новшество вскоре переняли торговцы: одним из первых, кто использовал символ вне стен монастыря, был флорентийский купец Франческо Лапи, в одном из своих писем обозначивший «собакой» амфору — стандартную в те времена меру объёма, примерно равную 26-ти л.

В испанском, португальском, французском языках название символа происходит от слова «арроба» – староиспанская мера веса, ок. 15 кг. (по другим данным 11,502 кг), которая сокращённо обозначалась на письме знаком @.

Что касается эпохи Возрождения, то знак @ начали использовать для того, чтобы обозначать цену, но а в эпоху индустриальной революции знак @ начал появляться в отчётах бухгалтеров. Современное официальное название символа «коммерческое at» берёт своё происхождение из счетов, например, 7 widgets @ $2 each = $14, что переводится как 7 шт. по 2$ = 14$. Поскольку этот символ применялся в бизнесе, он был размещён на клавиатурах пишущих машинок и оттуда перекочевал на компьютер.

Распространением данного символа на сетевых просторах мы обязаны праотцу электронной почты Томлинсону. Именно он был тем самым человеком, который выбрал символ @.

Тут нужно немного отвлечься и просветить вас в том, чем занимался Томлинсон и почему именно его принято считать изобретателем электронной почты, а заодно и значка @, хотя на самом деле, он не делал ни того, ни другого. Компания, в которой Томлтнсон работал, примерно в конце 60-х стала участницей проекта ARPANet, компьютерной сети для министерства обороны США. Именно эта сеть и явилась предшественницей интернета. В те годы уже существовало несколько программ, которые были способны передать файл или послание от одного человека другому. Но отправителю и получателю нужно было пользоваться одним компьютером. Что касается модема, то даже самый быстрый в то время работал раз этак в 200 медленнее современного обычного, который позволяет качать информацию со скоростью 56,6 Кбит/сек.

Томлинсон как раз в то время занимался разработкой почтовой программы и созданием виртуального почтового ящика. На самом деле электронный ящик того времени был файлом, который различался от обычного только одной особенностью — пользователи не имели возможности исправить присланный текст, а только добавить что-то своё. В такой операции использовались только две программы — SNDMSG для того, чтобы отправить файл и READMAIL для того, чтобы его прочитать.

Томлинсон же написал новую программу, которая состояла из кода в 200 строк. Такая программа являла собой нечто среднее между двумя вышеупомянутыми программами и протоколом CPYNET, который был использован в ARPANet для того, чтобы отсылать файлы на удалённый компьютер. Первое экспериментальное послание Томлинсона было отправлено с одного компьютера в лаборатории на другой.

Для того, чтобы переправить файл Томлинсон затратил примерно полгода, пока не получилось от править послание на компьютер, который действительно можно было считать удалённым.

Конечно, об успехе Томлинсона знали не очень многие, только круг коллег, так как заслугу нигде не освещали.

Ну, а теперь можно вернуться к «собаке». Томлинсон использовал клавиатуру 33 Teletype. И однажды ему понадобился достаточно уникальный символ, который не использовался широко ранее. Такой символ не должен был встречаться ни в одном названии или имени и ещё он должен был разделять имя пользователя и компьютера. Должен был получиться алгоритм по типу имени – символа – места.

Кроме цифр и букв, на клавиатуре были знаки пунктуации, а также и @. Но после 1971 года модель клавиатуры претерпела изменения.

@ была наиболее простым решением такого алгоритма. Как утверждал сам Томлинсон, это был единственный вариант. Когда уже намного позднее его спросили, почему он выбрал этот конкретный значок, он ответил просто: «Я искал на клавиатуре знак, который не мог встретиться ни в одном имени и вызвать путаницу».

Кликабельно

В 1963-м году появилась кодировка стандарта ASCII, в числе 95-ти печатных знаков которой присутствовала и «собака», а в 1973-м году члены организации «Internet Engineering Taskforce» закрепили использование знака при разделении имени и домена — эту идею в 1971-м году выдвинул программист Рэй Томлинсон.

Такой символ понадобился Томлинсону в тот период, когда он работал над созданием системы сообщений в сети Arpanet (прародительнице Internet). По сути он должен был придумать новую схему адресации, которая бы идентифицировала не только получателей, но и компьютеры, на которых находились их почтовые ящики. Для этого Томлинсону понадобился разделитель, и его, в общем-то, случайный выбор пал на знак @.

Первым сетевым адресом был Массовой «собака» стала в 1996-м году, когда появился сервис «Hotmail».

Примерно год спустя после описанных выше событий Винтан Серф и Боб Кан изобрели протокол под названием TCP/IP. И об этом тоже долго упоминалось только в узких кругах.

Вообще, история Интернета довольно свежая, все исторически личности пока живы, поэтому будет справедливо упомянуть людей, которые приложили руку к созданию почты e-mail.

Один из создателей — Дуглас Энгельбарт (вот тут историю этого изобретения ). Он сделал компьютерную мышь и создал первую систему обмена именно текстовыми сообщениями. После этого Томлинсон преподнёс её в виде конверта с полем получателя, отправителя и адреса и текстом письма. После этого программу обрабатывал Лоуренс Робертс, который придумал список писем, чтение письма выборочно и сохранение информации в отдельном файле и пересылку.

Томлинсона, надо отметить, весьма повеселила шумиха, которую развернули на 30-е электронной почты.

Несмотря на ту славу, что обрушилась на него, он производит впечатление обычного человека, хотя и посмеивается над тем, что e-mail по мнению всех остальных, появился за один день. Да и было это не 30 лет назад. История знака @ — это довольно забавная эпопея, которая связана и с первым посланием. Есть две легенды по этому поводу.

Первая версия о том, что содержалось в историческом первом письме гласила, что Томлинсон набрал QWERTYUIOP – то есть весь верхний ряд букв слева направо. По этому поводу журналисты подняли много шума. Их интересовало, что было написано, и явно ожидали чего-то многозначительного и символического. Так как Томлинсон был персоной отнюдь не публичной, он и не догадался, что мог сказать что угодно.

Он вполне честно ответил о теле письма, так как и не подозревал вовсе, что оно могло получиться историческим. Но ведь журналистам нужны изюминки, а не банальности. Поэтому не очень хотелось сообщать всем, что в письме и вовсе оказался беспорядочный набор букв. Поэтому появился QWERTYUIOP. А инженер и не думает опровергать эту версию.

И вторая версия – это то, что он написал цитату из геттисбергской речи Линкольна. Надо думать, учёный просто во всю подкалывает журналистов и ёрничает, как может. Было бы странно, если бы он на самом деле в каждом экспериментальном письме писал нечто возвышенное. Но эта версия достаточно понравилась журналистам, и они начали её повторять.

В России пользователи чаще всего называют символ «@» «собакой», из-за чего e-mail адреса, образованные от личных имен и фамилий, иногда приобретают непредвиденную окраску. Любопытно, что данный символ используют в своем творчестве как народные таланты (например, шутка: «Пропала собака, @ не предлагать»), так и официальные хохмачи – КВНщики (например, «»).
Но все же: почему именно «собака»? Существует несколько версий происхождения этого забавного названия.

Во-первых, значок действительно похож на свернувшуюся калачиком собачку.

Во-вторых – отрывистое звучание английского «at» немного напоминает собачий лай.

В-третьих, при изрядном воображении вы можете рассмотреть в начертаниях символа практически все буквы, входящие в слово «собака», ну разве что, за исключеним «к».

Но самой романтичной является следующая легенда: «Давным-давно, когда компьютеры были большими, а дисплеи – исключительно текстовыми, жила-была популярная игра с немудрящим названием «Adventure» («Приключение»). Смыслом ее было путешествие по созданному компьютером лабиринту в поисках сокровищ и сражения с вредоносными подземными тварями. При этом лабиринт на экране был нарисован символами «!», «+» и «-«, а играющий, клады и враждебные монстры обозначались различными буквами и значками. Причем по сюжету у игрока был верный помощник – пес, которого можно было отправлять в катакомбы на разведку. И обозначался он, конечно же, значком @».

Это ли стало первопричиной общепринятого ныне названия, или, наоборот, значок был выбран потому, что уже так назывался, – об этом легенда умалчивает.

Справедливости ради надо отметить, что в России «собака» называется также собачкой, лягушкой, плюшкой, ухом, бараном и даже крякозяброй.

В других странах этот символ ассоциируется с разными предметами. Ниже приведен далеко не полный список того, как называют символ «@» в других странах.

Итальянцы говорят «chiocciola» («улитка»), в Греции его знают, как «παπακι» — «уточка», в Чехии и Словакии — «zavináč» -рольмопс — («рулетик из сельди» или сельдь под маринадом), на Тайване используют понятие «小老鼠» (произносится как «сяо лао шу») — «мышка», в Израиле распространено название «שטרודל» — «штрудель», а в Казахстане знак именуют «айқұлақ» — «ухо Луны».

Болгария – кльомба или маймунско а («обезьяна А»),
Нидерланды – apenstaartje («обезьяний хвостик»),
Испания – как и мера веса «arroba»,
Франция – та же мера веса «arrobase»,
Германия, Польша – обезьяний хвост, обезьянье ухо, скрепка, обезьяна,
Дания, Норвегия, Швеция – «snabel-a» – «рыло а» или слоновый хобот,
Америка, Финляндия – кошка,
Китай, Тайвань – мышонок,
Турция – розочка,
в Сербии – «чокнутая A»,
во Вьетнаме – «скрюченная A»,
на Украине – «равлик» (улитка), «песик» или опять же «собака».

Как видите, у многих народов знак @ вызывает ассоциацию с уютно устроившимся зверьком, у некоторых с аппетитным штруделем или селедочным рулетом, поэтичные турки сравнили с цветком, а вот дисциплинированные японцы используют английское «attomark» без всяких поэтических сравнений.

Напомню вам как раз

В 1990-е годы, когда значок @ впервые пытались перевести на русский, существовало множество равноправных вариантов — «кракозябра», «закорючка», «лягушка», «ухо» и другие. Правда, в настоящее время они практически исчезли, а «собака» распространилась по всему Рунету и осталась, потому что любой язык стремится иметь только одно универсальное слово для обозначения чего бы то ни было. Остальные названия остаются маргинальными, хотя их может быть очень много. Например, в английском языке символ @ называют не только словами commercial at, но и mercantile symbol, commercial symbol, scroll, arobase, each, about и т. д. Откуда взялась ассоциация между главным компьютерным значком и другом человека? Для многих символ @ действительно напоминает свернувшуюся калачиком собаку.

Существует экзотическая версия, что отрывистое произношение английского at может напомнить собачий лай. Однако гораздо более вероятная гипотеза связывает наш символ с очень старой компьютерной игрой Adventure. В ней нужно было путешествовать по лабиринту, сражаясь с разными малоприятными подземными тварями. Поскольку игра была текстовая, сам игрок, стены лабиринта, монстры и клады обозначались различными символами (скажем, стены были постоены из «!», «+» и «–»). Игрока в Adventure сопровождал пес, которого можно было посылать с разведывательными миссиями. Обозначался он символом @. Возможно, именно благодаря этой ныне забытой компьютерной игре в России укоренилось название «собака».

В современном мире знак @ присутствует повсюду, особенно с того момента, как он стал неотъемлемой частью адреса электронной почты. Но этот символ задолго до компьютерной эры входил в раскладку стандартной американской пишущей машинки, а компьютерным стал лишь потому, что сравнительно мало использовался. Значок @ применяется в коммерческих расчетах — в значении «по цене» (at the rate). Скажем, 10 галлонов масла по цене в 3,95 доллара США за галлон будет кратко записываться: 10 gal of oil @ $3.95/gal. В англоязычных странах символ применяется и в науке в значении «при»: например, плотность 1,050 г/см при 15 °C будет записана: 1.050 g/cm @ 15 °C. Кроме того, знак @ полюбили и часто используют анархисты ввиду его сходства с их символом — «А в круге».

Однако его изначальное происхождение окутано тайной. С точки зрения лингвиста Ульмана, символ @ был изобретен средневековыми монахами для сокращения латинского ad («на», «в», «в отношении» и так далее), что очень напоминает его нынешнее использование. Другое объяснение дает итальянский ученый Джорджо Стабиле — он обнаружил этот символ в записях флорентийского купца Франческо Лапи за 1536 год в значении «амфора»: например, цена одной @ вина. Интересно, что испанцы и португальцы называют символ в электронных письмах именно «амфорой» (arroba) — словом, которое французы, исказив, превратили в arobase. Впрочем, в разных странах существуют самые разные названия для символа @, чаще всего зоологические. Поляки называют его «обезьянкой», тайваньцы — «мышкой», греки — «уточкой», итальянцы и корейцы — «улиткой», венгры — «червячком», шведы и датчане — «слоновым хоботом», финны — «кошачьим хвостом» или «знаком мяу», а армяне, подобно нам, — «песиком». Есть гастрономические названия — «штрудель» в Израиле и «рольмопс» (сельдь под маринадом) в Чехии и Словакии. Кроме того, часто этот символ называют просто «скрюченным А», или «А с завитком», или, как сербы, «чокнутым А». Впрочем, самая удивительная из современных историй, связанных с символом @, произошла в Китае, где знак банально называется «А в круге». Несколько лет назад китайская пара дала такое имя новорожденному. Возможно, знак стали воспринимать как иероглиф, символизирующий технический прогресс, и решили, что он принесет счастье и успех юному обитателю Срединной державы.

Символ @ в основном используется в Интернет е при написании адреса электронной почты. Он служит своеобразным разделителем между именем домена, на котором зарегистрирован электронный ящик, и именем пользователя.

Сейчас многие Интернет-деятели называют этот символ «одним из главных поп-символов современности». Свидетельством всеобщего признания для данного символа является то, что в феврале две тысячи четвёртого года символ был введён в азбуку Морзе, в которой он объединяет коды латинских букв A и C. Сейчас этот символ можно гордо называть «международным союзом электросвязи».

Но этот символ, только недавно получивший признание, не так молод, как о нём можно подумать. Итальянский исследователь Джорджио Стабиле в городе Прато, в архиве Института экономической истории обнаружил документ, на котором впервые встречается этот знак в письменной форме. Документ, датированный 1536-ым годом, оказался письмом торговца, и символом @ в нём обозначались ёмкости с вином доставленные на торговых кораблях в Испанию. Проанализировав данные, учёные пришли к выводу, что вероятнее всего символом @ обозначалась мерная единица, равная античной универсальной мере объёма – амфоре.

Американским учёным Бертольдом Уллманом было выдвинуто предположение, согласно которому символ @ изобретён средневековыми монахами. А использовался символ для сокращения слова латинского языка – «ad «, являющегося одним из универсальных слов, и означающего «в», «на», «в отношении» и тому подобное.

Во французском, португальском и испанском языке, название символа @ происходит от древнего слова «арроба» — страоиспанской меры весе, равной около пятнадцати килограмм, которая в письме сокращённо обозначается символом @ .

Символ @ сейчас имеет официальное название — «коммерческое at «. Это название берёт своё начало из счетов. Так как символ часто применялся в бизнесе, его решили разместить на клавиатурах для пишущих машинок. Символ @ присутствовал уже на клавиатуре первой пишущей машинки «Ундервуд», которая была выпущена в 1885-ом году. Позже этот символ унаследовали и компьютерные клавиатуры.

Согласно официальной истории сети Интернет, принято считать, что символ @ в адресе электронной почты появился благодаря Рэю Томлинсону — американскому компьютерщику и инженеру. Именно он в далёком 1971ом году отправил первое электронное послание. Он выбрал символ @ как разделитель между двумя именами, так как этот символ не встречался в самих именах.

В России принято называть символ @ «собакой» . Это забавное название можно объяснить несколькими способами. Для начала сам символ визуально похож на собаку, свернувшуюся калачиком. Да и звучание английского слова «at», входящее в официальное название, слегка напоминает собачий лай. Также, если включить воображение, то в символе @ можно разглядеть все буквы из слова «собака», лишь за исключением буквы «к».

Также есть более интересная версия происхождения этого названия. Давно, когда дисплеи компьютеров были исключительно текстовыми, существовала популярная электронная игра, с названием «Adventure «, или же «Приключение». Игра представляла собой путешествие по лабиринтам, в которых были спрятаны сокровища, но и по которым шастали подземные монстры. Лабиринт состоял из символов «+», «-» и «!», а игрок, клады, и монстры обозначались разнообразными буквами и знаками. Согласно сюжету, в игре у игрока был верный соратник и друг – пёс, который отправлялся на разведку. А обозначался этот пёс символом @ . Но неизвестно, назывался ли уже на тот момент символ собакой, или же напротив, это было первопричиной данного названия.

Также стоит отметить, что в России символ @ помимо «собака», называют «баран», «ухо», «плюшка», «лягушка» и вовсе «крякозябра».

Как уже говорилось, во Франции, Испании и Португалии символ называют «арроба». В Америке и Финляндии @ называют «кошка», «мышонок» в Китае и Тайване, «обезьяна» в Польше, Хрватии, Голландии, Румынии, Сербии, Германии и Словении, «улитка» в Италии, «червь» или «клещ» в Венгрии, «розочка» в Турции, «водоворот» в Израиле, «рольмопс» в Чехии и Словакии, «мало макарон» в Греции, «скрюченная А» во Вьетнаме, «обезьяна А» в Болгарии, «обезьяний хвостик» в Нидерландах, «кошачий хвост» в Финляндии, «слоновый хобот» в Дании, Норвегии и Швеции, а в Латвии и Литве – «эт» и «эта».

Тематические материалы: Обновлено: 11.01.2020 103583 Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *