Сырье животного происхождения

Классификация технического сырья

Сырьем для производства сухих животных кормов, кормового и технического топленых жиров являются ветеринарные конфискаты, непищевые отходы и малоценные в пищевом отношении продукты, получаемые при переработке скота, птицы, кроликов, лошадей и других животных, отходы от производства пищевой, технической и специальной продукции на мясокомбинатах, а также трупы скота и птицы, допущенные ветеринарно-санитарным надзором для переработки на кормовые и технические продукты.

К ветеринарным конфискатам относят туши, части туш и органы, мясо и субпродукты от вынужденного убоя скота и птицы, признанные ветеринарно-санитарным надзором непригодными для пищевых целей и допущенные для переработки на кормовые и технические цели.

К непищевым отходам относят отходы:

  • — от переработки скота всех видов, от переработки и потрошения птицы, кроликов — непищевую обрезь от зачистки туш, жира-сырца, субпродуктов и обрядки шкур; кишки, не используемые на выработку для колбасного производства — кудрявки свиные; отходы кишок, шлям (серозная, мышечная и слизистая оболочки кишок); эндокринное сырье, глазные яблоки; желчные пузыри; вымя мрс и свиней; сердечные сумки; шкуры хряков; куски свиных шкур; половые органы; эмбрионы; кровь техническая; рога и копыта, перо-подкрылок;
  • — технический брак куриных яиц, яичная скорлупа;
  • — жир-сырец непригодный для пищевых целей, остатки тонущего в воде жира-сырца; шквара от вытопки пищевых жиров;
  • — получаемые в колбасном, консервном цехах и на холодильнике — срезанные клейма; опилки кости; кость от обвалки голов и мясных туш, выйная связка и др.

К продуктам переработки скота низкой пищевой ценности относят: бараньи головы без языков и мозгов, пищеводы, сычуги, легкие, уши, ноги; бараньи и говяжьи книжки, селезенки, трахеи; аорты.

В зависимости от морфологического состава и назначения сырье делят на следующие группы:

  • -мякотное и мясокостное сырье, которое включает жировое (жир-сырец, свиные кудрявки, бараньи круга, птичьи кишки, непищевая обрезь от зачистки мяса, субпродуктов и обрядки шкур) и жиросодержащее (все остальные);
  • -кровь цельная, фибрин, форменные элементы крови;
  • -костное сырье от обвалки туш и голов — это кость сырая или вываренная, бараньи головы и ноги, костный остаток, костный полуфабрикат, яичная скорлупа;
  • -кератинсодержащее сырье — рога, копыта, перо-подкрылок, отходы перо-пухового сырья, щетина, волос.

К дополнительным видам сырья можно отнести содержимое преджелудков крупного рогатого скота и овец, жиромассу из отстойников очистных сооружений.

Сырье по мере сбора или не реже двух раз в смену направляют на переработку в цех технических фабрикатов (ЦТФ). Оно должно быть по возможности чистым, освобожденным от мусора и металлических предметов.

Передачу ветеринарных конфискатов осуществляют по накладным, заверенным ветеринарной службой, в которых удостоверяется количество забракованных мясопродуктов с указанием причин. Трупы животных, павших от заразных заболеваний (сибирской язвы, сапа, чумы крс и др.), подлежат уничтожению вместе со шкурой. Такое сырье перерабатывают только в котлах, вмещающих туши целиком, без расчленения, в противном случае сжигают или уничтожают в биотермических ямах.

>Россельхознадзор / Нормативные документы

Указание от 21 декабря 2000 г. N Д-3108у

«О перечне грузов, подконтрольных Госветнадзору»

О перечне грузов, подконтрольных Госветнадзору

В связи со вступлением в силу Правил перевозок грузов, подконтрольных Госветнадзору на железнодорожном транспорте, утвержденных Приказом МПС России от 11 мая 1999 г. N 4ЦЗ и зарегистрированных Минюстом России 12 октября 1999 г., регистрационный N 1933, Министерство путей сообщения Российской Федерации объявляет перечень грузов, подконтрольных Госветнадзору, и формы документов, которые прикладываются к перевозочным документам при перевозке грузов, подконтрольных Госветнадзору на железнодорожном транспорте, утвержденные Минсельхозпродом России 12 апреля 1997 г.

Приказ МПС РФ от 11.05.1999 N 4ЦЗ утратил силу в связи с изданием Приказа МПС РФ от 18.06.2003 N 34, которым утверждены новые Правила перевозок железнодорожным транспортом грузов, подконтрольных Госветнадзору.

Министерство путей сообщения Российской Федерации приказывает:

1. Принять к руководству прилагаемые перечень и формы документов, которые прикладываются к перевозочным документам при перевозке грузов, подконтрольных Госветнадзору на железнодорожном транспорте.

2. Руководителю Департамента грузовой и коммерческой работы Косову Ю.М. обеспечить опубликование объявленных настоящим Указанием перечня грузов и форм документов в сборнике правил перевозок и тарифов на железнодорожном транспорте.

Заместитель Министра
С.А.ГРИШИН

Приложение N 1
к указанию МПС России
от 21.12.2000 N Д-3108у

Инструкция о порядке выдачи ветеринарных сопроводительных документов на подконтрольные госветнадзору грузы, утвержденная Минсельхозпродом РФ 12.04.1997 N 13-7-2/871, утратила силу в связи с изданием Приказа Минсельхоза РФ от 16.11.2006 N 422, утвердившего Правила организации работы по выдаче ветеринарных сопроводительных документов.
В Приложении N 19 к Правилам приведен перечень грузов, подлежащих сопровождению ветеринарными сопроводительными документами.

Перечень продуктов и пищевого сырья животного происхождения, которые предъявляются к перевозке при наличии ветеринарного свидетельства формы N 2

1. Мясо и мясопродукты.

    1.1. Мясо в тушах, полутушах, четвертинах, блоках, полученное от домашних, диких и морских животных и птиц, и сырые продукты его переработки (полуфабрикаты). 1.2. Субпродукты убоя животных, шпиг, жиры нетопленые и топленые, кровь сушеная и консервированная. 1.3. Сырокопченые, вяленые, соленые, вареные, варено — запеченные, варено — копченые, полукопченые колбасные изделия и мясные продукты. 1.4. Пищевые альбумин и желатин. 1.5. Консервы мясные.

2. Молоко и молочные продукты.

    2.1. Молоко и сливки сырые. 2.2. Сухие молочные продукты, казеин. 2.3. Сыры. 2.4. Масло животное. 2.5. Консервы молочные сгущенные.

3. Рыба (живая, охлажденная, мороженая, соленая, пряная, холодного и горячего копчения, вяленая, филе рыбное мороженое), рыбопродукты (соленые, маринованные, холодного и горячего копчения, вяленые), рыбные консервы и пресервы, икра рыб пищевая и другая рыбная продукция.

4. Яйцо (продовольственное).

5. Продукты пчеловодства (мед).

Перечень технического сырья животного происхождения и кормов, которые предъявляются к перевозке при наличии ветеринарного свидетельства формы N 3

1. Шкуры.

2. Шерсть.

3. Пушнина.

4. Пух, перо.

5. Эндокринное и кишечное сырье.

6. Кровь.

7. Кости.

8. Другие виды сырья (субпродукты непищевые; рогокопытное сырье невыделанное, щетина, очесы, линька; мездра и обрезки кожсырья; альбумин, казеин и желатин технические; желчь; сырье для биологической промышленности; охотничьи трофеи).

9. Продукция пчеловодства (кроме меда).

10. Корма для животных.

    10.1. Корма животного происхождения. 10.2. Премиксы, кормовые добавки (кроме поваренной соли). 10.3. Продукты микробиологического синтеза кормового назначения. 10.4. Другие корма, в том числе растительного происхождения, при вывозе за пределы субъекта Российской Федерации или по требованию владельца (получателя) или госветслужбы территорий (стран) транзита. 10.5. Птичий помет (навоз) на кормовые цели.

11. Коллекции и предметы коллекционирования по зоологии, палеонтологии, анатомии животных.

Приложение N 2
к указанию МПС России
от 21.12.2000 N Д-3108у

Форма N 2

Ветеринарное свидетельство

Форма N 2 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ВЕТЕРИНАРНЫЙ НАДЗОР ___________________________________ Выдается ветеринарными (Субъект Российской Федерации) врачами на продукты и сырье ___________________________________ животного происхождения (район, город) ___________________________________ (наименование учреждения) ВЕТЕРИНАРНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО N 00-000000 от «__» ______________ 199_ г. Я, нижеподписавшийся ветеринарный врач, выдал настоящее ветеринарное свидетельство __________________________________________________________________ (кому — наименование юридического лица или Ф.И.О. физического лица) в том, что _______________________________________________________ (наименование продукта или сырья животного происхождения согласно ГОСТу, ОСТу, ТУ) в количестве _____________________________________________________ (мест, штук, кг) (упаковка) (маркировка) выработанная _____________________________________________________ (наименование предприятия, Ф.И.О. владельца, адрес), (дата выработки) __________________________________________________________________ подвергнута ветеринарно — санитарной экспертизе в полном объеме / изготовлена из сырья, прошедшего ветеринарно — санитарную экспертизу (ненужное зачеркнуть), и признана годной для __________________________________________________________________ (реализации без ограничений, с ограничением — указать причины __________________________________________________________________ или переработки согласно правилам ветсанэкспертизы) и направляется для _______________________________________________ (вид транспорта, маршрут следования) в ___________________________ по _________________________________ (наименование и адрес (N товаротранспортных документов) получателя) Продукция подвергнута дополнительным лабораторным исследованиям __ __________________________________________________________________ (наименование лаборатории, N экспертизы и результаты исследования) ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ __________________________________________________________________ (указываются эпизоотическое благополучие местности, дата и номер __________________________________________________________________ разрешений вышестоящего госветинспектора на вывоз продукции за __________________________________________________________________ пределы территории, перечисляются номера клейм и др.) Свидетельство предъявляется для контроля при погрузке, в пути следования и передается грузополучателю. Копии свидетельства недействительны. При установлении нарушений порядка заполнения бланка свидетельство передается главному госветинспектору Субъекта Российской Федерации по месту выхода груза с указанием выявленных нарушений. _____________________ Ф.И.О. (полностью) _____________________ должность М.П. _____________________ подпись

Форма N 3

Форма N 3 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ВЕТЕРИНАРНЫЙ НАДЗОР ___________________________________ Выдается ветеринарными (Субъект Российской Федерации) врачами госветучреждений на ___________________________________ техническое сырье и корма (район, город) для животных ___________________________________ (наименование учреждения) ВЕТЕРИНАРНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО N 00-000000 от «__» ______________ 199_ г. Я, нижеподписавшийся ветеринарный врач, выдал настоящее ветеринарное свидетельство __________________________________________________________________ (кому — наименование юридического лица или Ф.И.О. физического лица) в том, что _______________________________________________________ (наименование технического сырья или кормов согласно ГОСТу, ОСТу, ТУ) в количестве _____________________________________________________ (мест, штук, кг) (упаковка) (маркировка) происхождение ____________________________________________________ (боенское, палое, сборное, полученное от здоровых или больных животных) выработана под контролем госветслужбы ____________________________ (наименование предприятия, Ф.И.О. владельца, адрес) и признана годной для ____________________________________________ (реализации без ограничений, с ограничением — указать причины) __________________________________________________________________ (или переработки, использования — указать режим) и направляется ___________________________________________________ (вид транспорта, маршрут следования) в ___________________________ по _________________________________ (наименование и адрес (N товаротранспортных документов) получателя) Продукция подвергнута ____________________________________________ (дезинфекции, мойке, консервации — указать __________________________________________________________________ метод и наименование препаратов, __________________________________________________________________ исследованиям — указать N экспертизы и наименование лаборатории) ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ __________________________________________________________________ (указываются эпизоотическое благополучие местности, дата и номер __________________________________________________________________ разрешений вышестоящего госветинспектора на вывоз продукции за __________________________________________________________________ пределы территории, перечисляются номера клейм и др.) Свидетельство предъявляется для контроля при погрузке, в пути следования и передается грузополучателю. Копии свидетельства недействительны. При установлении нарушений порядка заполнения бланка свидетельство передается главному госветинспектору Субъекта Российской Федерации по месту выхода груза с указанием выявленных нарушений. _____________________ Ф.И.О. врача _____________________ должность М.П. _____________________ подпись

Форма N 5b

Ветеринарный сертификат

Форма N 5b РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD ДЕПАРТАМЕНТ ВЕТЕРИНАРИИ VETERINARY DEPARTMENT ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ N ____________ VETERINARY CERTIFICATE НА ЭКСПОРТИРУЕМОЕ ИЗ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФУРАЖНОЕ ЗЕРНО И ДРУГИЕ РАСТИТЕЛЬНЫЕ ПРОДУКТЫ ДЛЯ ЖИВОТНОВОДСТВА FOR COERCE GRAINS AND OTHER GREEN PRODUCTS FOR ANIMAL HUSBANDRY, EXPORTED FROM THE RUSSIAN FEDERATION Пограничный ветеринарный контрольный пункт Frontier Control Veterinary Post _________________________________ Наименование продукции / Name of product _________________________ Вес нетто / Net weight ___________________________________________ 1. Происхождение продукции / Origin of the product Название и адрес экспортера Name and address of exporter _____________________________________ __________________________________________________________________ 2. Направление продукции / Desination of the products Страна назначения Country of destination ___________________________________________ Страна транзита Country of transit _______________________________________________ Пункт пересечения границы Point of crossing the board ______________________________________ Название и адрес получателя Name and address of consignee ____________________________________ Транспорт Means of transport _______________________________________________ (указать N вагона, автомашины, рейс самолета, судна / specify the number of the wagon, truck, flight — number, name of the ship) 3. Я, нижеподписавшийся Государственный ветеринарный врач Российской Федерации, удостоверяю, что предъявленные к осмотру указанные растительные продукты: I, the undersigned veterinarian of the Government of the Russian Federation certify, that subjected to examination above mentional vegetal products: — происходят из местности, свободной от инфекционных болезней животных списка «А» МЭБ в течение последних 12 месяцев, а также от других острозаразных инфекционных болезней, опасных для крупного рогатого скота и птицы, в течение последних 3 месяцев; — originate from the locality, free both from infectious diseases, included in the Q.I.E. List «A» during the last 12 months and other serious infectious diseases, dungerous for cattle and poultry, during the last 3 months; — не содержат энтеропатогенных эшерихий и сальмонелл и токсигенных грибов, что подтверждается экспертизой государственной ветеринарной лаборатории, имеющей разрешение на такие исследования; — do not contain enteropathogenic strains of escherichia and salmonella and toxigenic fungi what is confirmed by the examination in the State Veterinary Laboratory, approved for conducting such examinations. Транспортные средства очищены и продезинфицированы принятыми в Российской Федерации методами и средствами. Means of transport have been cleaned and disinfected by the methods and means, approved in the Russian Federation. Составлено / Made on «__» _________ 19__ г. Ветеринарный врач / Veterinarian ________________________________ (должность, фамилия / title, name) Подпись / Signature: _____________________________ Печать / Stamp

Форма N 5d

Форма N 5d РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD ДЕПАРТАМЕНТ ВЕТЕРИНАРИИ VETERINARY DEPARTMENT ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ N ____________ VETERINARY CERTIFICATE НА ЭКСПОРТИРУЕМОЕ ИЗ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МОЛОКО И МОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ FOR MILK PRODUCTS, EXPORTED FROM THE RUSSIAN FEDERATION Пограничный ветеринарный контрольный пункт Frontier Control Veterinary Post _________________________________ Наименование продукции / Name of product _________________________ Число мест / Number of package ___________________________________ Упаковка / Package _______________________________________________ Маркировка / Identification marks ________________________________ Вес нетто / Net weight ___________________________________________ 1. Происхождение продукции / Origin of the products Название и адрес экспортера Name and address of exporter _____________________________________ __________________________________________________________________ (адрес и номер молочного завода / address and No of dairy plant) 2. Направление продукции / Destination of the product Страна назначения Country of destination ___________________________________________ Страна транзита Country of transit _______________________________________________ Пункт пересечения границы Point of crossing the board ______________________________________ Название и адрес получателя Name and address of consignee ____________________________________ Транспорт / Means of transport __________________________________________________________________ (указать N вагона, автомашины, рейс самолета, судна / specify the number of wagon, truck, flight — number, name of the ship) Время погрузки Time of loading __________________________________________________ 3. Я, нижеподписавшийся Государственный ветеринарный врач Российской Федерации, удостоверяю, что предъявленные к осмотру молочные продукты (молоко): I, the undersigned veterinarian of the Government of the Russian Federation certify, that subjected to examination milk products (milk): — получены от здоровых животных; derived from healthy animals; — признаны пригодными для употребления в пищу; recognized as fit for consumtion; — произведены на предприятиях: находящихся под постоянным контролем государственной ветеринарной службы, имеющих разрешение на экспорт и отвечающих ветеринарным требованиям Российской Федерации; manafactured at the enterprises, which are under permanent supervision of the State Veterinary Service, have export permission and satisfy veterinary requirements of the Russian Federation; — выходят из области (республики), благополучной по инфекционным болезням животных списка «А» МЭБ в течение последних __ месяцев, а также: derived from the premises and locality, free from infectious diseases, included in the O.I.E. List «A» during the last __ months, and moreover: __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ По требованию страны — импортера молочные продукты перед отправкой «__» _________ 19__ г. исследованы на радиоактивное загрязнение в государственной ветеринарной лаборатории, имеющей разрешение на такие исследования; уровень радиоактивного загрязнения при исследовании не превышает _____ беккерель/кг. On the requirement of the importing country the products before shipment on «__» ___________ 19__ were tested for radio — active contamination did not exceed _____ bk/kg. Транспортные средства очищены и продезинфицированы принятыми в Российской Федерации методами и средствами. Means of transport have been cleaned and disinfected by the methods and means, approved in the Russian Federation. Составлено / Made on «__» _________ 19__ г. Ветеринарный врач / Veterinarian ________________________________ (должность, фамилия / title, name) Подпись / Signature: _____________________________ ПЕЧАТЬ / STAMP

Форма N 5e

Форма N 5e РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD ДЕПАРТАМЕНТ ВЕТЕРИНАРИИ VETERINARY DEPARTMENT ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ N ____________ VETERINARY CERTIFICATE НА ЭКСПОРТИРУЕМЫЕ ИЗ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МЯСО И МЯСОПРОДУКТЫ ДОМАШНИХ И ДИКИХ ЖИВОТНЫХ FOR MEAT AND MEAT PRODUCTS FROM DOMESTIC AND WILD ANIMALS EXPORTED FROM THE RUSSIAN FEDERATION Пограничный ветеринарный контрольный пункт Frontier Control Veterinary Post _________________________________ Наименование продукции / Name of product _________________________ Число мест / Number of package ___________________________________ Упаковка / Package _______________________________________________ Маркировка / Identification marks ________________________________ Вес нетто / Net weight ___________________________________________ 1. Происхождение продукции / Origin of the products Название и адрес экспортера Name and address of exporter _____________________________________ __________________________________________________________________ (адрес и N мясоперерабатывающего предприятия / address and No of a meat — packing enterprise) 2. Направление продукции / Destination of the product Страна назначения / Country of destination ___________________________________________ Страна транзита Country of transit _______________________________________________ Пункт пересечения границы Point of crossing the board ______________________________________ Название и адрес получателя Name and address of consignee ____________________________________ __________________________________________________________________ Транспорт / Means of transport _______________________________________________ (указать N вагона, автомашины, рейс самолета, судна / spesify the number of the wagon, truck, flight — number, name of the ship) 3. Я, нижеподписавшийся Государственный ветеринарный врач Российской Федерации, удостоверяю, что предъявленные к осмотру указанные мясопродукты (мясо): I, the undersigned veterinarian of the Government of the Russian Federation certify, that subjected to examination meat products (meat): — получены от убоя животных; derived from the slaughter of healthy animals; — признаны пригодными для употребления в пищу; recognized as fit for consumtion; — произведены на предприятиях: находящихся под постоянным контролем государственной ветеринарной службы, имеющих разрешение на экспорт и отвечающих ветеринарным требованиям Российской Федерации; manafactured at the enterprises, which are under permanent supervision of the State Veterinary Service, have export permission and satisfy veterinary requirements of the Russian Federation; — выходят из области (республики), благополучной по инфекционным болезням животных списка «А» МЭБ в течение последних __ месяцев, а также: derived from the premises and locality, free from infectious diseases, included in the O.I.E. List «A» during the last __ months, and moreover: __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ При проведении ветеринарно — санитарной экспертизы мяса не обнаружено изменений, характерных для: Veterinary sanitary examination did not showed, that meat has changes peculiar for: __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ По требованию страны — импортера мясопродукты (мясо) перед отправкой «__» ______________ 19__ г. исследованы на радиоактивное загрязнение в государственной ветеринарной лаборатории, имеющей разрешение на такие исследования; уровень радиоактивного загрязнения при исследовании не превышает _____ беккерель/кг. On the requirement of the importing country the products before shipment on «__» ___________ 19__ were tested for radio — active contamination did not exceed _____ bk/kg. Транспортные средства очищены и продезинфицированы принятыми в Российской Федерации методами и средствами. Means of transport have been cleaned and disinfected by the methods and means, approved in the Russian Federation. Составлено / Made on «__» _________ 19__ г. Ветеринарный врач / Veterinarian _________________________________ (должность, фамилия / title, name) Подпись / Signature: _____________________________ ПЕЧАТЬ / STAMP

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *